Christs coming opened in a sermon before the honourable house of commons in Margaret's Westminster, May 17, 1648 being the day appointed for Thanksgiving for the great Victory in Wales / by William Bridge ...

Bridge, William, 1600?-1670
Publisher: Printed for Peter Cole
Place of Publication: London
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77362 ESTC ID: None STC ID: B4451
Subject Headings: Second Advent;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 29 located on Page 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thirdly, he comes suddenly, unexpectedly, in the most darke time, he comes at midnight. Now Christs coming is either spirituall and invisible, John 14.18. I will not leave you comfortlesse, I will come to you, Or visible: and that either at the day of judgement: Thirdly, he comes suddenly, unexpectedly, in the most dark time, he comes At midnight. Now Christ coming is either spiritual and invisible, John 14.18. I will not leave you comfortless, I will come to you, Or visible: and that either At the day of judgement: ord, pns31 vvz av-j, av-j, p-acp dt av-ds j n1, pns31 vvz p-acp n1. av npg1 vvg vbz d j cc j, np1 crd. pns11 vmb xx vvi pn22 av-j, pns11 vmb vvi p-acp pn22, cc j: cc cst d p-acp dt n1 pp-f n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 14.18; John 14.18 (AKJV); Luke 21.27 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.18 (AKJV) john 14.18: i wil not leaue you comfortlesse, i will come to you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you, or visible True 0.818 0.957 2.277
John 14.18 (Tyndale) john 14.18: i will not leave you comfortlesse: but will come vnto you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you, or visible True 0.812 0.958 4.78
John 14.18 (ODRV) john 14.18: i wil not leaue you orphanes: i wil come to you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you, or visible True 0.723 0.86 0.543
John 14.18 (Geneva) john 14.18: i will not leaue you fatherles: but i will come to you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you, or visible True 0.703 0.902 0.602
John 14.18 (Vulgate) john 14.18: non relinquam vos orphanos: veniam ad vos. i will not leave you comfortlesse, i will come to you, or visible True 0.679 0.245 0.0
John 16.7 (Tyndale) john 16.7: neverthelesse i tell you the trueth it is expedient for you that i goo awaye. for yf i goo not awaye that comforter will not come vnto you. but yf i departe i will sende him vnto you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you, or visible True 0.633 0.461 0.353
John 16.7 (Geneva) john 16.7: yet i tell you the trueth, it is expedient for you that i goe away: for if i goe not away, that comforter will not come vnto you: but if i depart, i will send him vnto you. i will not leave you comfortlesse, i will come to you, or visible True 0.604 0.394 0.39




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text John 14.18. John 14.18