In-Text |
and therefore is well translated Scandals, it being the Greeke word here used, and it properly signifies that crooked peece of wood, to the which the baite in a Trap is fastned, which while the Mouse or other thing doth gnaw or move, it puls the Trap on it self. |
and Therefore is well translated Scandals, it being the Greek word Here used, and it properly signifies that crooked piece of wood, to the which the bait in a Trap is fastened, which while the Mouse or other thing does gnaw or move, it puls the Trap on it self. |
cc av vbz av vvn n2, pn31 vbg dt jp n1 av vvn, cc pn31 av-j vvz d j n1 pp-f n1, p-acp dt r-crq dt n1 p-acp dt n1 vbz vvn, r-crq cs dt n1 cc j-jn n1 vdz vvi cc vvi, pn31 vvz dt n1 p-acp pn31 n1. |