Church reformation, tenderly handled in fovre sermons, preached at the weekly lecture in the parish church of Great Yarmouth. / By John Brinsley.

Brinsley, John, 1600-1665
Publisher: Printed by G M for Iohn Burroughes at the Signe of the Golden Dragon neare the Inner Temple Gate in Fleet street
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77496 ESTC ID: R14020 STC ID: B4711
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew III, 12; Church renewal; Great Britain -- Church history -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 38 located on Page 4

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Simon, Simon, (saith our Saviour) Satan hath desired to have you to winnow you; or sift you. Simon, Simon, (Says our Saviour) Satan hath desired to have you to winnow you; or sift you. np1, np1, (vvz po12 n1) np1 vhz vvn pc-acp vhi pn22 pc-acp vvi pn22; cc vvi pn22.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Amos 9.9; Luke 22.31; Luke 22.31 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 22.31 (AKJV) luke 22.31: and the lord said, simon, simon, beholde, satan hath desired to haue you, that he may sift you as wheat: simon, simon, (saith our saviour) satan hath desired to have you to winnow you; or sift you False 0.722 0.945 1.988
Luke 22.31 (ODRV) - 1 luke 22.31: simon, simon, behold satan hath required to haue you for to sift as wheate: simon, simon, (saith our saviour) satan hath desired to have you to winnow you; or sift you False 0.706 0.938 1.975
Luke 22.31 (Tyndale) - 1 luke 22.31: simon simon beholde satan hath desired you to sifte you as it were wheate: simon, simon, (saith our saviour) satan hath desired to have you to winnow you; or sift you False 0.7 0.959 1.406
Luke 22.31 (Geneva) luke 22.31: and the lord saide, simon, simon, beholde, satan hath desired you, to winowe you as wheate. simon, simon, (saith our saviour) satan hath desired to have you to winnow you; or sift you False 0.667 0.938 1.321
Luke 22.31 (Vulgate) - 1 luke 22.31: simon, simon, ecce satanas expetivit vos ut cribraret sicut triticum: simon, simon, (saith our saviour) satan hath desired to have you to winnow you; or sift you False 0.64 0.719 0.696




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers