The sacred and soveraigne church-remedie: or, The primitive and apostolicall way of composing ecclesiasticall differences, and establishing the churches of Christ. Wherein the authority and utility of lawfull councels and synods is asserted and vindicated, and divers of the sad controversies of the times modestly debated; first preached in the parish church of great Yarmouth, and now published for a preservative against the poyson of anti-synodall suggestions, and a preparative to the receiving of what mercy God shall please to convey unto his Church in this kingdome, through the hands of the present reverend Assembly of Divines. / By John Brinsley.

Brinsley, John, 1600-1665
Publisher: Printed by Moses Bell for Edward Brewster and are to be sold at his shop on Ludgate hill at the signe of the Bible neere Fleet bridge
Place of Publication: London
Publication Year: 1645
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77507 ESTC ID: R212361 STC ID: B4725
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts XVI, 4-5; Councils and synods; Great Britain -- Church history -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 613 located on Page 39

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Observ. Cities and churches in phrase of Scripture are sometimes put the one for the other, in that 14. of the Acts, Vers. 23. it is said, that Paul and Barnabas ordained Elders in every church, NONLATINALPHABET, church by church; In the 1 Tit. Vers. 5. it is said, that Paul left Titus in Creet to ordaine Elders in every city, NONLATINALPHABET, city by city, so as these two, in every church, and in every city, are NONLATINALPHABET, phrases adequate and equipollent, used indifferently the one for the other: Observation Cities and Churches in phrase of Scripture Are sometime put the one for the other, in that 14. of the Acts, Vers. 23. it is said, that Paul and Barnabas ordained Elders in every Church,, Church by Church; In the 1 Tit. Vers. 5. it is said, that Paul left Titus in Treat to ordain Elders in every City,, City by City, so as these two, in every Church, and in every City, Are, phrases adequate and equipollent, used indifferently the one for the other: np1 ng1 cc n2 p-acp n1 pp-f n1 vbr av vvn dt crd p-acp dt n-jn, p-acp d crd pp-f dt n2, np1 crd pn31 vbz vvn, cst np1 cc np1 vvd np1 p-acp d n1,, n1 p-acp n1; p-acp dt crd np1 np1 crd pn31 vbz vvn, cst np1 vvd np1 p-acp np1 pc-acp vvi n2-jn p-acp d n1,, n1 p-acp n1, av p-acp d crd, p-acp d n1, cc p-acp d n1, vbr, n2 j cc j, vvn av-j dt crd p-acp dt n-jn:
Note 0 Act. 14. 23. Act. 14. 23. n1 crd crd
Note 1 Tit. 1. 5. Tit. 1. 5. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 14.23; Acts 14.23 (Geneva); Acts 16.4 (ODRV); Acts 16.5 (AKJV); Acts 23; Titus 1.5; Titus 1.5 (AKJV); Titus 5
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Titus 1.5 (AKJV) titus 1.5: for this cause left i thee in crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordaine elders in euery citie, as i had appointed thee. it is said, that paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city True 0.733 0.529 2.603
Titus 1.5 (ODRV) titus 1.5: for this cause left i thee in crete, that thou shouldest reforme the things that are wanting, and shouldest ordaine priests by cities, as i also appointed thee: it is said, that paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city True 0.73 0.532 1.891
Titus 1.5 (ODRV) titus 1.5: for this cause left i thee in crete, that thou shouldest reforme the things that are wanting, and shouldest ordaine priests by cities, as i also appointed thee: paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city True 0.71 0.539 1.891
Titus 1.5 (AKJV) titus 1.5: for this cause left i thee in crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordaine elders in euery citie, as i had appointed thee. paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city True 0.709 0.561 2.603
Titus 1.5 (Geneva) titus 1.5: for this cause left i thee in creta, that thou shouldest continue to redresse the thinges that remaine, and shouldest ordeine elders in euery citie, as i appointed thee, it is said, that paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city True 0.705 0.454 1.373
Titus 1.5 (Tyndale) titus 1.5: for this cause left i ye in creta that thou shuldest performe that which was lackynge and shuldest ordeyne elders in every citie as i apoynted the. it is said, that paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city True 0.7 0.551 1.536
Titus 1.5 (Geneva) titus 1.5: for this cause left i thee in creta, that thou shouldest continue to redresse the thinges that remaine, and shouldest ordeine elders in euery citie, as i appointed thee, paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city True 0.693 0.489 1.373
Titus 1.5 (Tyndale) titus 1.5: for this cause left i ye in creta that thou shuldest performe that which was lackynge and shuldest ordeyne elders in every citie as i apoynted the. paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city True 0.668 0.62 1.536
Titus 1.5 (AKJV) titus 1.5: for this cause left i thee in crete, that thou shouldest set in order the things that are wanting, and ordaine elders in euery citie, as i had appointed thee. it is said, that paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city, so as these two, in every church, and in every city, are phrases adequate and equipollent, used indifferently the one for the other True 0.649 0.567 3.62
Titus 1.5 (ODRV) titus 1.5: for this cause left i thee in crete, that thou shouldest reforme the things that are wanting, and shouldest ordaine priests by cities, as i also appointed thee: it is said, that paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city, so as these two, in every church, and in every city, are phrases adequate and equipollent, used indifferently the one for the other True 0.635 0.358 2.688
Titus 1.5 (Tyndale) titus 1.5: for this cause left i ye in creta that thou shuldest performe that which was lackynge and shuldest ordeyne elders in every citie as i apoynted the. it is said, that paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city, so as these two, in every church, and in every city, are phrases adequate and equipollent, used indifferently the one for the other True 0.613 0.365 2.553
Titus 1.5 (Geneva) titus 1.5: for this cause left i thee in creta, that thou shouldest continue to redresse the thinges that remaine, and shouldest ordeine elders in euery citie, as i appointed thee, it is said, that paul left titus in creet to ordaine elders in every city, city by city, so as these two, in every church, and in every city, are phrases adequate and equipollent, used indifferently the one for the other True 0.612 0.361 2.277
Acts 14.23 (Geneva) acts 14.23: and when they had ordeined them elders by election in euery church, and prayed, and fasted, they commended them to the lord in whome they beleeued. it is said, that paul and barnabas ordained elders in every church, church by church True 0.611 0.617 4.383




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Acts, Vers. 23. Acts 23
In-Text Tit. Vers. 5. Titus 5
Note 0 Act. 14. 23. Acts 14.23
Note 1 Tit. 1. 5. Titus 1.5