In-Text |
HAving had occasion in the morning in the Celebration of the blessed Sacrament of the Lords Supper, to open unto some of you the three verses foregoing, wherein we have set forth unto us the primitive institution of that Ordinance, I now take hold of these words following, which Saint Luke annexeth to the Passeover, Luk. 22.18. but Saint Matthew and Marke to the Lords Supper; not improbably (as Paraeus conjectures) they might be twice repeated, as an Appendix to both. |
HAving had occasion in the morning in the Celebration of the blessed Sacrament of the lords Supper, to open unto Some of you the three Verses foregoing, wherein we have Set forth unto us the primitive Institution of that Ordinance, I now take hold of these words following, which Saint Lycia annexeth to the Passover, Luk. 22.18. but Saint Matthew and Mark to the lords Supper; not improbably (as Pareus Conjectures) they might be twice repeated, as an Appendix to both. |
vhg vhn n1 p-acp dt n1 p-acp dt n1 pp-f dt j-vvn n1 pp-f dt n2 n1, pc-acp vvi p-acp d pp-f pn22 dt crd n2 vvg, c-crq pns12 vhb vvn av p-acp pno12 dt j n1 pp-f d n1, pns11 av vvb vvb pp-f d n2 vvg, r-crq n1 av vvz p-acp dt np1, np1 crd. cc-acp n1 np1 cc vvb p-acp dt n2 n1; xx av-j (c-acp np1 n2) pns32 vmd vbi av vvn, c-acp dt n1 p-acp d. |
Note 0 |
Nihil impedit quin his idem repetiverit de utro { que } poculo. Paraeus, ad loc. Vide Fulk & Cartwright, Annot. ad loc. Parts, Prediction, Promise. |
Nihil Impediment quin his idem repetiverit de utro { que } poculo. Pareus, ad loc. Vide Fulk & Cartwright, Annot ad loc. Parts, Prediction, Promise. |
fw-la fw-la fw-la png31 fw-la fw-la fw-la fw-la { fw-fr } fw-la. np1, fw-la fw-la. fw-la np1 cc np1, np1 fw-la fw-la. vvz, n1, vvb. |