Two treatises: I. The saints communion with Jesus Christ, sacramental, spiritual, and celestial; wherein ministers and Christian are excited to a conscientious administration, and participation of that, of late-time, in many places, too much neglected ordinance, the sacrament of the Lords Supper; wherein that great controversie of a free admission is debated. II. Acquaintance with God; the nature of it opened, the practice perswaded, encouraged, directed, cautioned. / As it was lately delivered to the Church of God at Great Yarmouth, by John Brinsley, minister of the Gospel there.

Brinsley, John, 1600-1665
Publisher: Printed for Tho Newberry at the Three Lyons in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77514 ESTC ID: R209457 STC ID: B4735
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXVI, 29; Bible. -- O.T. -- Job XXII, 21; God -- Worship and love; Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 46 located on Page 13

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text as if they were empty and worthlesse dispensations, as to them? (as some of late times have not spared to call them.) To all such let me speake in the words of our Saviour, Mat. 10.25. It is enough for the Disciple that hee be as his master, and the servant as his Lord ] Not above him; as if they were empty and worthless dispensations, as to them? (as Some of late times have not spared to call them.) To all such let me speak in the words of our Saviour, Mathew 10.25. It is enough for the Disciple that he be as his master, and the servant as his Lord ] Not above him; c-acp cs pns32 vbdr j cc j n2, a-acp p-acp pno32? (c-acp d pp-f j n2 vhb xx vvn pc-acp vvi pno32.) p-acp d d vvb pno11 vvi p-acp dt n2 pp-f po12 n1, np1 crd. pn31 vbz av-d p-acp dt n1 cst pns31 vbb p-acp po31 n1, cc dt n1 p-acp po31 n1 ] xx p-acp pno31;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 10.25; Matthew 10.25 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 10.25 (AKJV) - 0 matthew 10.25: it is enough for the disciple that he be as his master, and the seruant as his lord: it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.894 0.955 1.955
Matthew 10.25 (ODRV) - 0 matthew 10.25: it suffiseth the disciple that he be as his maister, and the seruant as his lord. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.875 0.928 1.231
Matthew 10.25 (Geneva) - 0 matthew 10.25: it is ynough for the disciple to bee as his master is, and the seruaunt as his lord. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.856 0.91 1.78
Matthew 10.25 (AKJV) - 0 matthew 10.25: it is enough for the disciple that he be as his master, and the seruant as his lord: as if they were empty and worthlesse dispensations, as to them? (as some of late times have not spared to call them.) to all such let me speake in the words of our saviour, mat. 10.25. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him False 0.784 0.923 2.025
Matthew 10.25 (Geneva) - 0 matthew 10.25: it is ynough for the disciple to bee as his master is, and the seruaunt as his lord. as if they were empty and worthlesse dispensations, as to them? (as some of late times have not spared to call them.) to all such let me speake in the words of our saviour, mat. 10.25. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him False 0.769 0.818 1.855
Matthew 10.25 (Tyndale) - 0 matthew 10.25: it is ynough for the disciple to be as hys master ys and that the servaunt be as his lorde ys. as if they were empty and worthlesse dispensations, as to them? (as some of late times have not spared to call them.) to all such let me speake in the words of our saviour, mat. 10.25. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him False 0.765 0.839 1.396
Matthew 10.25 (Wycliffe) - 0 matthew 10.25: it is ynowy to the disciple, that he be as his maistir, and to the seruaunt as his lord. as if they were empty and worthlesse dispensations, as to them? (as some of late times have not spared to call them.) to all such let me speake in the words of our saviour, mat. 10.25. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him False 0.764 0.742 1.579
Luke 6.40 (Geneva) luke 6.40: the disciple is not aboue his master: but whosoeuer will be a perfect disciple, shall bee as his master. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.761 0.84 1.54
Matthew 10.25 (ODRV) - 0 matthew 10.25: it suffiseth the disciple that he be as his maister, and the seruant as his lord. as if they were empty and worthlesse dispensations, as to them? (as some of late times have not spared to call them.) to all such let me speake in the words of our saviour, mat. 10.25. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him False 0.752 0.879 1.579
Matthew 10.24 (Tyndale) matthew 10.24: the disciple ys not above hys master: nor yet the servaut above his lorde. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.752 0.792 1.207
Luke 6.40 (Tyndale) luke 6.40: the disciple is not above his master. every man shalbe perfecte even as his master is. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.742 0.79 1.446
Luke 6.40 (AKJV) luke 6.40: the disciple is not aboue his master: but euery one that is perfect shalbe as his master. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.737 0.814 1.394
Luke 6.40 (ODRV) luke 6.40: the disciple is not aboue his maister: but euery one shal be perfect, if he be as his maister. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.737 0.796 0.578
Matthew 10.24 (Geneva) matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.736 0.885 1.78
Matthew 10.24 (AKJV) matthew 10.24: the disciple is not aboue his master, nor the seruant aboue his lord. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.736 0.885 1.78
Luke 6.40 (Wycliffe) luke 6.40: a disciple is not aboue the maistir; but eche schal be perfite, if he be as his maister. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.731 0.696 0.578
Matthew 10.25 (Vulgate) matthew 10.25: sufficit discipulo ut sit sicut magister ejus, et servo, sicut dominus ejus. si patremfamilias beelzebub vocaverunt, quanto magis domesticos ejus? it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.727 0.336 0.0
Matthew 10.24 (ODRV) matthew 10.24: the disciple is not aboue the maister, nor the seruant aboue his lord. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.721 0.831 1.176
Matthew 10.25 (Vulgate) - 0 matthew 10.25: sufficit discipulo ut sit sicut magister ejus, et servo, sicut dominus ejus. as if they were empty and worthlesse dispensations, as to them? (as some of late times have not spared to call them.) to all such let me speake in the words of our saviour, mat. 10.25. it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him False 0.718 0.552 0.624
Matthew 10.25 (Tyndale) matthew 10.25: it is ynough for the disciple to be as hys master ys and that the servaunt be as his lorde ys. yf they have called the lorde of the housse beelzebub: how moche more shall they call them of his housholde so? it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.703 0.791 0.833
Matthew 10.25 (Wycliffe) matthew 10.25: it is ynowy to the disciple, that he be as his maistir, and to the seruaunt as his lord. if thei han clepid the hosebonde man belsabub, hou myche more his houshold meyne? it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.699 0.542 0.838
Matthew 10.24 (Wycliffe) matthew 10.24: the disciple is not aboue the maistir, ne the seruaunt aboue hys lord; it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.697 0.625 1.079
Matthew 10.24 (Vulgate) matthew 10.24: non est discipulus super magistrum, nec servus super dominum suum: it is enough for the disciple that hee be as his master, and the servant as his lord ] not above him True 0.653 0.548 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 10.25. Matthew 10.25