Two treatises: I. The saints communion with Jesus Christ, sacramental, spiritual, and celestial; wherein ministers and Christian are excited to a conscientious administration, and participation of that, of late-time, in many places, too much neglected ordinance, the sacrament of the Lords Supper; wherein that great controversie of a free admission is debated. II. Acquaintance with God; the nature of it opened, the practice perswaded, encouraged, directed, cautioned. / As it was lately delivered to the Church of God at Great Yarmouth, by John Brinsley, minister of the Gospel there.

Brinsley, John, 1600-1665
Publisher: Printed for Tho Newberry at the Three Lyons in Cornhil near the Royal Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77514 ESTC ID: R209457 STC ID: B4735
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Matthew XXVI, 29; Bible. -- O.T. -- Job XXII, 21; God -- Worship and love; Lord's Supper;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 831 located on Page 160

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There is no peace to the wicked, saith my God, Isa. 48.22. & 57.21. Possibly they may (as too often they do) speak peace to themselves (as the false Prophets did to the Jews, Jer. 6.14. saying, Peace, Peace, when there is no peace. There is no peace to the wicked, Says my God, Isaiah 48.22. & 57.21. Possibly they may (as too often they do) speak peace to themselves (as the false prophets did to the jews, Jer. 6.14. saying, Peace, Peace, when there is no peace. pc-acp vbz dx n1 p-acp dt j, vvz po11 np1, np1 crd. cc crd. av-j pns32 vmb (c-acp av av pns32 vdb) vvb n1 p-acp px32 (c-acp dt j ng1 vdd p-acp dt np2, np1 crd. vvg, n1, uh-n, c-crq pc-acp vbz dx n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 48.22; Isaiah 57.21; Isaiah 57.21 (AKJV); Isaiah 57.21 (Geneva); Jeremiah 6.14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace to the wicked, saith my god, isa True 0.944 0.918 1.535
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace to the wicked, saith my god, isa True 0.944 0.918 1.535
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. there is no peace to the wicked, saith my god, isa True 0.943 0.848 2.6
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. there is no peace to the wicked, saith my god, isa True 0.943 0.83 1.535
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. there is no peace to the wicked, saith my god, isa True 0.937 0.843 1.449
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. there is no peace to the wicked, saith my god, isa True 0.936 0.831 0.297
Isaiah 57.21 (Vulgate) isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. there is no peace to the wicked, saith my god, isa True 0.882 0.607 0.0
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. there is no peace to the wicked, saith my god, isa True 0.87 0.6 0.0
Isaiah 57.21 (Geneva) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace to the wicked, saith my god, isa. 48.22. & 57.21. possibly they may (as too often they do) speak peace to themselves (as the false prophets did to the jews, jer. 6.14. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.813 0.904 4.194
Isaiah 57.21 (AKJV) isaiah 57.21: there is no peace, sayth my god, to the wicked. there is no peace to the wicked, saith my god, isa. 48.22. & 57.21. possibly they may (as too often they do) speak peace to themselves (as the false prophets did to the jews, jer. 6.14. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.813 0.904 4.194
Isaiah 48.22 (Geneva) isaiah 48.22: there is no peace, sayeth the lord, vnto the wicked. there is no peace to the wicked, saith my god, isa. 48.22. & 57.21. possibly they may (as too often they do) speak peace to themselves (as the false prophets did to the jews, jer. 6.14. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.803 0.508 2.808
Isaiah 48.22 (AKJV) isaiah 48.22: there is no peace, saith the lord, vnto the wicked. there is no peace to the wicked, saith my god, isa. 48.22. & 57.21. possibly they may (as too often they do) speak peace to themselves (as the false prophets did to the jews, jer. 6.14. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.8 0.665 3.959
Isaiah 48.22 (Douay-Rheims) isaiah 48.22: there is no peace to the wicked, saith the lord. there is no peace to the wicked, saith my god, isa. 48.22. & 57.21. possibly they may (as too often they do) speak peace to themselves (as the false prophets did to the jews, jer. 6.14. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.791 0.759 4.194
Isaiah 57.21 (Douay-Rheims) isaiah 57.21: there is no peace to the wicked, saith the lord god. there is no peace to the wicked, saith my god, isa. 48.22. & 57.21. possibly they may (as too often they do) speak peace to themselves (as the false prophets did to the jews, jer. 6.14. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.784 0.84 5.11
Isaiah 57.21 (Vulgate) isaiah 57.21: non est pax impiis, dicit dominus deus. there is no peace to the wicked, saith my god, isa. 48.22. & 57.21. possibly they may (as too often they do) speak peace to themselves (as the false prophets did to the jews, jer. 6.14. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.761 0.432 1.722
Isaiah 48.22 (Vulgate) isaiah 48.22: non est pax impiis, dicit dominus. there is no peace to the wicked, saith my god, isa. 48.22. & 57.21. possibly they may (as too often they do) speak peace to themselves (as the false prophets did to the jews, jer. 6.14. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.759 0.27 1.813
Jeremiah 8.11 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 8.11: when there was no peace. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.722 0.41 0.618
Jeremiah 6.14 (Douay-Rheims) - 2 jeremiah 6.14: and there was no peace. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.689 0.266 0.618
Jeremiah 8.11 (Geneva) jeremiah 8.11: for they haue healed the hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, peace, peace, when there is no peace. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.66 0.856 1.08
Jeremiah 6.14 (Geneva) jeremiah 6.14: they haue healed also ye hurt of the daughter of my people with sweete woordes, saying, peace, peace, when there is no peace. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.645 0.861 1.051
Jeremiah 6.14 (AKJV) jeremiah 6.14: they haue healed also the hurt of the daughter of my people sleightly, saying, peace, peace, when there is no peace. saying, peace, peace, when there is no peace False 0.606 0.848 1.11




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isa. 48.22. & 57.21. Isaiah 48.22; Isaiah 57.21
In-Text Jer. 6.14. Jeremiah 6.14