A rare paterne of iustice and mercy; exemplified in the many notable, and charitable legacies of Sr. Iames Cambel, Knight, and alderman of London, deceased : worthy imitation. Whereunto is annexed A meteor, and A starre : or, Briefe and pleasant meditations of Gods providence to his chosen, of the education of children and of the vertue of love; with other poems. / By Edw: Browne.

Browne, Edward
Publisher: for William Ley at Pauls Chaine neere Doctors Common
Place of Publication: London
Publication Year: 1642
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77664 ESTC ID: R208421 STC ID: B5105
Subject Headings: Cambell, James, -- Sir, 1570-1642; Funeral sermons -- 17th century; God -- Love; Providence and government of God;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 199 located on Image 6

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text because I goe unto the Father. Because I go unto the Father. c-acp pns11 vvb p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 16.16 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 16.16 (Tyndale) - 1 john 16.16: for i goo to the father. because i goe unto the father False 0.89 0.907 0.87
John 14.28 (Tyndale) john 14.28: ye have hearde how i sayde vnto you: i go and come agayne vnto you. if ye loved me ye wolde verely reioyce because i sayde i go vnto the father. because i goe unto the father False 0.763 0.915 0.516
John 14.28 (AKJV) - 1 john 14.28: if ye loued mee, yee would reioyce, because i said, i go vnto the father: because i goe unto the father False 0.753 0.917 0.672
John 14.28 (Geneva) - 1 john 14.28: if ye loued me, ye would verely reioyce, because i said, i goe vnto the father: because i goe unto the father False 0.747 0.932 1.116
John 14.13 (ODRV) - 0 john 14.13: because i goe to the father, & whatsoeuer you shal aske in my name, that wil i doe: because i goe unto the father False 0.738 0.881 1.204
John 16.28 (Geneva) - 1 john 16.28: againe i leaue the worlde, and goe to the father. because i goe unto the father False 0.73 0.875 1.306
John 14.28 (ODRV) john 14.28: you haue heard that i said to you, i goe, and i come to you. if you loued me, you would be glad verily, that i goe to the father: because the father is greater then i. because i goe unto the father False 0.713 0.853 1.47
John 16.16 (ODRV) john 16.16: a litle while, and now you shal not see me; & againe a litle while, & you shal see me: because i goe to the father. because i goe unto the father False 0.712 0.939 1.204
John 16.28 (AKJV) john 16.28: i came foorth from the father, and am come into the world: againe, i leaue the world, and goe to the father. because i goe unto the father False 0.711 0.873 1.348
John 16.28 (Tyndale) john 16.28: i went out from the father and came into the worlde: and i leve the worlde agayne and go to the father. because i goe unto the father False 0.71 0.809 0.944
John 16.28 (ODRV) john 16.28: i came forth from the father, and came into the world: againe i leaue the world, and i goe to the father. because i goe unto the father False 0.703 0.848 1.348
John 16.16 (AKJV) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, & ye shall see me: because i goe to the father. because i goe unto the father False 0.697 0.947 1.116
John 16.16 (Geneva) john 16.16: a litle while, and ye shall not see me: and againe a litle while, and ye shall see me: for i goe to the father. because i goe unto the father False 0.693 0.924 1.116
John 14.28 (Vulgate) john 14.28: audistis quia ego dixi vobis: vado, et venio ad vos. si diligeretis me, gauderetis utique, quia vado ad patrem: quia pater major me est. because i goe unto the father False 0.684 0.339 0.0
John 16.16 (Vulgate) john 16.16: modicum, et jam non videbitis me; et iterum modicum, et videbitis me: quia vado ad patrem. because i goe unto the father False 0.655 0.492 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers