Repentance and prayer or, the two fundamental pillars of the nation. Being the substance of four sermons preached at St. Peters Poor, London. By that famous and reverend divine Ralph Brownrigge, formerly vice-chancelour of Cambridge, and lately Lord Bishop of Exeter.

Brownrig, Ralph, 1592-1659
Publisher: printed for Thomas Riland and are to be sold at the Hand and Bible in Ducklane
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A77703 ESTC ID: R229484 STC ID: B5208
Subject Headings: Prayer; Repentance; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 407 located on Page 56

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But 'tis Thirdly, a full conversion, that brings him to the first point from which he strayed; thus Ieremiah, 4.1. Directs, If thou wilt return, O Israel, saith the Lord, return unto me: But it's Thirdly, a full conversion, that brings him to the First point from which he strayed; thus Jeremiah, 4.1. Directs, If thou wilt return, Oh Israel, Says the Lord, return unto me: cc-acp pn31|vbz ord, dt j n1, cst vvz pno31 p-acp dt ord n1 p-acp r-crq pns31 vvd; av np1, crd. vvz, cs pns21 vm2 vvi, uh np1, vvz dt n1, vvb p-acp pno11:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 1.10; Jeremiah 4.1; Jeremiah 4.1 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 4.1 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 4.1: if thou wilt return, o israel, saith the lord, return to me: directs, if thou wilt return, o israel, saith the lord, return unto me True 0.93 0.887 4.675
Jeremiah 4.1 (AKJV) - 0 jeremiah 4.1: if thou wilt returne, o israel, saith the lord, returne vnto mee: directs, if thou wilt return, o israel, saith the lord, return unto me True 0.927 0.838 0.802
Jeremiah 4.1 (Geneva) - 0 jeremiah 4.1: o israel, if thou returne, returne vnto me, saith the lord: directs, if thou wilt return, o israel, saith the lord, return unto me True 0.911 0.814 0.714
Jeremiah 4.1 (Douay-Rheims) - 0 jeremiah 4.1: if thou wilt return, o israel, saith the lord, return to me: but 'tis thirdly, a full conversion, that brings him to the first point from which he strayed; thus ieremiah, 4.1. directs, if thou wilt return, o israel, saith the lord, return unto me False 0.767 0.815 4.96
Jeremiah 4.1 (AKJV) - 0 jeremiah 4.1: if thou wilt returne, o israel, saith the lord, returne vnto mee: but 'tis thirdly, a full conversion, that brings him to the first point from which he strayed; thus ieremiah, 4.1. directs, if thou wilt return, o israel, saith the lord, return unto me False 0.751 0.744 1.069
Jeremiah 4.1 (Geneva) - 0 jeremiah 4.1: o israel, if thou returne, returne vnto me, saith the lord: but 'tis thirdly, a full conversion, that brings him to the first point from which he strayed; thus ieremiah, 4.1. directs, if thou wilt return, o israel, saith the lord, return unto me False 0.749 0.69 1.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ieremiah, 4.1. Jeremiah 4.1