Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and therefore in allusion to that, afflictions ate called a carrying into the wildernesse, I will bring her into the wildernesse and speak comfortably into her, Hosea 2.14. 'Tis the usuall way that God takes with us, when his word alone will do us no good, to write our lessons on our back with his rod, prosperity makes us wanton, afflictions many times hunt us in and bring us before him; | and Therefore in allusion to that, afflictions ate called a carrying into the Wilderness, I will bring her into the Wilderness and speak comfortably into her, Hosea 2.14. It's the usual Way that God Takes with us, when his word alone will do us no good, to write our Lessons on our back with his rod, Prosperity makes us wanton, afflictions many times hunt us in and bring us before him; | cc av p-acp n1 p-acp d, n2 vvd vvn dt vvg p-acp dt n1, pns11 vmb vvi pno31 p-acp dt n1 cc vvi av-j p-acp pno31, np1 crd. pn31|vbz dt j n1 cst np1 vvz p-acp pno12, c-crq po31 n1 av-j vmb vdi pno12 av-dx j, pc-acp vvi po12 n2 p-acp po12 n1 p-acp po31 n1, n1 vvz pno12 av-jn, n2 d n2 vvb pno12 a-acp cc vvb pno12 p-acp pno31; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Hosea 2.14 (AKJV) | hosea 2.14: therefore behold, i will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake comfortably vnto her. | and therefore in allusion to that, afflictions ate called a carrying into the wildernesse, i will bring her into the wildernesse and speak comfortably into her, hosea 2 | True | 0.824 | 0.873 | 1.182 |
Hosea 2.14 (Geneva) | hosea 2.14: therefore beholde, i will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake friendly vnto her. | and therefore in allusion to that, afflictions ate called a carrying into the wildernesse, i will bring her into the wildernesse and speak comfortably into her, hosea 2 | True | 0.781 | 0.786 | 0.566 |
Hosea 2.14 (AKJV) | hosea 2.14: therefore behold, i will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake comfortably vnto her. | and therefore in allusion to that, afflictions ate called a carrying into the wildernesse, i will bring her into the wildernesse and speak comfortably into her, hosea 2.14. 'tis the usuall way that god takes with us, when his word alone will do us no good, to write our lessons on our back with his rod, prosperity makes us wanton, afflictions many times hunt us in and bring us before him | False | 0.638 | 0.889 | 1.409 |
Hosea 2.14 (Geneva) | hosea 2.14: therefore beholde, i will allure her, and bring her into the wildernesse, and speake friendly vnto her. | and therefore in allusion to that, afflictions ate called a carrying into the wildernesse, i will bring her into the wildernesse and speak comfortably into her, hosea 2.14. 'tis the usuall way that god takes with us, when his word alone will do us no good, to write our lessons on our back with his rod, prosperity makes us wanton, afflictions many times hunt us in and bring us before him | False | 0.615 | 0.786 | 0.792 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Hosea 2.14. | Hosea 2.14 |