Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and restor• us to the King's favour? We have offended the King of Kings, and the supream Lord of Heaven and Earth, | and restor• us to the King's favour? We have offended the King of Kings, and the supreme Lord of Heaven and Earth, | cc n1 pno12 p-acp dt ng1 n1? pns12 vhb vvn dt n1 pp-f n2, cc dt j n1 pp-f n1 cc n1, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 14.22 (ODRV) - 1 | genesis 14.22: i lift vp my hand to my lord god most hiegh possessor of heauen and earth, | the supream lord of heaven and earth, | True | 0.623 | 0.596 | 0.771 |
Isaiah 37.16 (Douay-Rheims) | isaiah 37.16: o lord of hosts, god of israel, who sittest upon the cherubims, thou alone art the god of all the kingdoms of the earth, thou hast made heaven and earth. | the supream lord of heaven and earth, | True | 0.602 | 0.46 | 2.073 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|