The great doctrines of the gospel of Christ owned, believed and asserted in several declarations or sermons preached in London, by sundry servants of Christ of the society of Christian Quakers.

Budd, Thomas, 1648-1699
Publisher: printed for Nath Crouch at the Bell in the Poultry near Cheap side
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A77762 ESTC ID: R227790 STC ID: B5358A
Subject Headings: Quakers -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1742 located on Image 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text whereas the Wise took Oil in their Vessels with their Lamps; while the Bridegroom carried they all slumbered and slept; whereas the Wise took Oil in their Vessels with their Lamps; while the Bridegroom carried they all slumbered and slept; cs dt j vvd n1 p-acp po32 n2 p-acp po32 n2; cs dt n1 vvd pns32 d vvd cc vvn;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.3 (ODRV); Matthew 25.4 (AKJV); Matthew 25.4 (Geneva); Matthew 25.5 (AKJV); Matthew 25.6 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.4 (AKJV) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. the wise took oil in their vessels with their lamps; True 0.837 0.957 2.485
Matthew 25.4 (Geneva) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. the wise took oil in their vessels with their lamps; True 0.837 0.957 2.485
Matthew 25.4 (ODRV) matthew 25.4: but the wise did take oile in their vessels with the lamps. the wise took oil in their vessels with their lamps; True 0.818 0.965 4.595
Matthew 25.4 (Tyndale) matthew 25.4: but the wyse tooke oyle with the in their vesselles with their lampes also. the wise took oil in their vessels with their lamps; True 0.803 0.944 0.0
Matthew 25.4 (Vulgate) matthew 25.4: prudentes vero acceperunt oleum in vasis suis cum lampadibus. the wise took oil in their vessels with their lamps; True 0.742 0.83 0.0
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. the wise took oil in their vessels with their lamps; True 0.714 0.918 0.0
Matthew 25.5 (AKJV) matthew 25.5: while the bridegrome taried, they all slumbred and slept. the bridegroom carried they all slumbered True 0.709 0.939 0.0
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: the wise took oil in their vessels with their lamps; True 0.707 0.902 0.0
Matthew 25.5 (AKJV) matthew 25.5: while the bridegrome taried, they all slumbred and slept. whereas the wise took oil in their vessels with their lamps; while the bridegroom carried they all slumbered and slept False 0.702 0.891 1.664
Matthew 25.5 (ODRV) matthew 25.5: and the bridegrome tarying long they slumbered al and slept. the bridegroom carried they all slumbered True 0.698 0.92 1.981
Matthew 25.3 (Tyndale) matthew 25.3: the folysshe toke their lampes but toke none oyle with the. the wise took oil in their vessels with their lamps; True 0.692 0.838 0.0
Matthew 25.5 (ODRV) matthew 25.5: and the bridegrome tarying long they slumbered al and slept. whereas the wise took oil in their vessels with their lamps; while the bridegroom carried they all slumbered and slept False 0.688 0.801 4.06
Matthew 25.3 (Geneva) matthew 25.3: the foolish tooke their lampes, but tooke none oyle with them. whereas the wise took oil in their vessels with their lamps; while the bridegroom carried they all slumbered and slept False 0.657 0.852 0.0
Matthew 25.5 (Geneva) matthew 25.5: nowe while the bridegrome taried long, all slumbred and slept. the bridegroom carried they all slumbered True 0.656 0.903 0.0
Matthew 25.5 (Geneva) matthew 25.5: nowe while the bridegrome taried long, all slumbred and slept. whereas the wise took oil in their vessels with their lamps; while the bridegroom carried they all slumbered and slept False 0.652 0.832 1.495
Matthew 25.4 (Geneva) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. whereas the wise took oil in their vessels with their lamps; while the bridegroom carried they all slumbered and slept False 0.651 0.934 3.358
Matthew 25.4 (AKJV) matthew 25.4: but the wise tooke oyle in their vessels with their lampes. whereas the wise took oil in their vessels with their lamps; while the bridegroom carried they all slumbered and slept False 0.651 0.934 3.358
Matthew 25.3 (AKJV) matthew 25.3: they that were foolish tooke their lampes, and tooke no oyle with them: whereas the wise took oil in their vessels with their lamps; while the bridegroom carried they all slumbered and slept False 0.65 0.772 0.0
Matthew 25.4 (ODRV) matthew 25.4: but the wise did take oile in their vessels with the lamps. whereas the wise took oil in their vessels with their lamps; while the bridegroom carried they all slumbered and slept False 0.647 0.945 6.061
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: the wise took oil in their vessels with their lamps; True 0.643 0.924 1.907
Matthew 25.3 (Tyndale) matthew 25.3: the folysshe toke their lampes but toke none oyle with the. whereas the wise took oil in their vessels with their lamps; while the bridegroom carried they all slumbered and slept False 0.628 0.557 0.0
Matthew 25.4 (Tyndale) matthew 25.4: but the wyse tooke oyle with the in their vesselles with their lampes also. whereas the wise took oil in their vessels with their lamps; while the bridegroom carried they all slumbered and slept False 0.626 0.899 0.0
Matthew 25.3 (ODRV) matthew 25.3: but the fiue foolish, hauing taken their lamps, did not take oile with them: whereas the wise took oil in their vessels with their lamps; while the bridegroom carried they all slumbered and slept False 0.609 0.884 2.441
Matthew 25.5 (Tyndale) matthew 25.5: whill the brydgrome taryed all slombred and slepte. the bridegroom carried they all slumbered True 0.609 0.386 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers