The great doctrines of the gospel of Christ owned, believed and asserted in several declarations or sermons preached in London, by sundry servants of Christ of the society of Christian Quakers.

Budd, Thomas, 1648-1699
Publisher: printed for Nath Crouch at the Bell in the Poultry near Cheap side
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A77762 ESTC ID: R227790 STC ID: B5358A
Subject Headings: Quakers -- England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2169 located on Image 69

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and I will take him away. Jesus saith unto her, Mary: She turned her self, and saith unto him, Rabboni, which is to say, Master. and I will take him away. jesus Says unto her, Marry: She turned her self, and Says unto him, Rabboni, which is to say, Master. cc pns11 vmb vvi pno31 av. np1 vvz p-acp pno31, uh: pns31 vvd po31 n1, cc vvz p-acp pno31, np1, r-crq vbz pc-acp vvi, n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 20.15 (Tyndale); John 20.16 (Tyndale); John 20.17 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 20.16 (Tyndale) john 20.16: iesus sayde vnto her: mary. she turned her selfe and sayde vnto him: rabboni which is to saye master. and i will take him away. jesus saith unto her, mary: she turned her self, and saith unto him, rabboni, which is to say, master False 0.871 0.946 2.265
John 20.16 (AKJV) john 20.16: iesus saith vnto her, mary. she turned herselfe, and saith vnto him, rabboni, which is to say, master. and i will take him away. jesus saith unto her, mary: she turned her self, and saith unto him, rabboni, which is to say, master False 0.868 0.955 3.316
John 20.16 (Geneva) john 20.16: iesus saith vnto her, marie. she turned her selfe, and said vnto him, rabboni, which is to say, master. and i will take him away. jesus saith unto her, mary: she turned her self, and saith unto him, rabboni, which is to say, master False 0.846 0.95 2.189
John 20.16 (Tyndale) - 3 john 20.16: rabboni which is to saye master. saith unto him, rabboni, which is to say, master True 0.838 0.909 1.141
John 20.16 (ODRV) john 20.16: iesvs saith to her: marie. she turning saith to him: rabboni (which is to say, maister.) and i will take him away. jesus saith unto her, mary: she turned her self, and saith unto him, rabboni, which is to say, master False 0.83 0.951 1.455
John 20.16 (ODRV) - 3 john 20.16: rabboni (which is to say, maister.) saith unto him, rabboni, which is to say, master True 0.816 0.908 1.141
John 20.16 (Vulgate) john 20.16: dicit ei jesus: maria. conversa illa, dicit ei: rabboni (quod dicitur magister). and i will take him away. jesus saith unto her, mary: she turned her self, and saith unto him, rabboni, which is to say, master False 0.801 0.291 2.162
John 20.16 (AKJV) - 1 john 20.16: she turned herselfe, and saith vnto him, rabboni, which is to say, master. saith unto him, rabboni, which is to say, master True 0.79 0.943 1.763
John 20.16 (Geneva) - 1 john 20.16: she turned her selfe, and said vnto him, rabboni, which is to say, master. saith unto him, rabboni, which is to say, master True 0.782 0.939 1.559
John 20.16 (Vulgate) - 3 john 20.16: rabboni (quod dicitur magister). saith unto him, rabboni, which is to say, master True 0.765 0.666 0.343
John 20.16 (Wycliffe) john 20.16: jhesus seith to hir, marie. sche turnede, and seith to hym, rabony, that is to seie, maister. saith unto him, rabboni, which is to say, master True 0.636 0.302 0.0
John 20.15 (Geneva) john 20.15: iesus saith vnto her, woman, why weepest thou? whom seekest thou? she supposing that he had bene the gardener, said vnto him, sir, if thou hast borne him hence, tell me where thou hast laid him, and i will take him away. and i will take him away. jesus saith unto her, mary: she turned her self True 0.602 0.641 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers