Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | God Says that he will establish his Covenant with Isaac, and not with Ishmael: So it was made with Jacob, and not with Esau, with Abel, and not with Cain, with David, and not with Saul; not with Iudas, but with Peter; with the Jews First, and not with the Gentiles; | np1 vvz cst pns31 vmb vvi po31 n1 p-acp np1, cc xx p-acp np1: av pn31 vbds vvn p-acp np1, cc xx p-acp np1, p-acp np1, cc xx p-acp np1, p-acp np1, cc xx p-acp np1; xx p-acp np1, p-acp p-acp np1; p-acp dt np2 ord, cc xx p-acp dt n2-j; | |
Note 0 | Gen. 17.21. | Gen. 17.21. | np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Genesis 17.21 (ODRV) | genesis 17.21: but my couenant i wil establish with isaac, whom sara shal bring forth to thee at this time an other yeare. | god saith that he will establish his covenant with isaac, and not with ishmael | True | 0.677 | 0.611 | 0.323 |
Romans 3.29 (Geneva) - 1 | romans 3.29: yes, euen of the gentiles also. | with the jewes first, and not with the gentiles | True | 0.655 | 0.314 | 0.406 |
Genesis 17.21 (AKJV) | genesis 17.21: but my couenant wil i establish with isaac, which sarah shall beare vnto thee, at this set time, in the next yeere. | god saith that he will establish his covenant with isaac, and not with ishmael | True | 0.631 | 0.608 | 0.313 |
Romans 3.29 (ODRV) | romans 3.29: is he god of the iewes only? is he not also of the gentils? yes of the gentils also. | with the jewes first, and not with the gentiles | True | 0.606 | 0.503 | 0.0 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
Note 0 | Gen. 17.21. | Genesis 17.21 |