The Gospel-covenant; or The covenant of grace opened. Wherein are explained; 1. The differences betwixt the covenant of grace and covenant of workes. 2. The different administration of the covenant before and since Christ. 3. The benefits and blessings of it. 4. The condition. 5. The properties of it. / Preached in Concord in Nevv-England by Peter Bulkeley, sometimes fellow of Johns Colledge in Cambridge. Published according to order.

Bulkeley, Peter, 1583-1659
Publisher: Printed by M S for Benjamin Allen and are to be sold at the Crowne in Popes head Alley
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77775 ESTC ID: R200735 STC ID: B5403
Subject Headings: Good works (Theology); Grace (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3424 located on Page 175

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him. Psal, 68.18. he received gifts for men, not to keep them to himselfe alone, but to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, John 1.16. Thirdly, he hath filled himself with all grace for that same end, that we might be filled by that abundance of grace which is in him. Psalm, 68.18. he received Gifts for men, not to keep them to himself alone, but to communicate unto us, that out of his fullness we might all receive grace for grace, John 1.16. ord, pns31 vhz vvn px31 p-acp d n1 p-acp d d n1, cst pns12 vmd vbi vvn p-acp d n1 pp-f n1 r-crq vbz p-acp pno31. np1, crd. pns31 vvd n2 p-acp n2, xx pc-acp vvi pno32 p-acp px31 av-j, cc-acp pc-acp vvi p-acp pno12, cst av pp-f po31 n1 pns12 vmd d vvi n1 p-acp n1, np1 crd.
Note 0 Psalm 68.18. Psalm 68.18. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.10 (Tyndale); John 1.16; John 1.16 (AKJV); John 1.16 (Geneva); Psalms 68.18
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.933 0.85 2.641
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.933 0.818 1.348
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.928 0.734 0.771
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.915 0.737 0.84
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.904 0.472 0.771
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.903 0.602 1.348
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.902 0.66 2.641
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.884 0.54 0.84
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.807 0.605 0.266
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.788 0.291 0.266
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him. psal, 68.18. he received gifts for men, not to keep them to himselfe alone, but to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1.16 False 0.78 0.446 3.253
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him. psal, 68.18. he received gifts for men, not to keep them to himselfe alone, but to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1.16 False 0.78 0.413 1.985
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him. psal, 68.18. he received gifts for men, not to keep them to himselfe alone, but to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1.16 False 0.78 0.355 1.503
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him. psal, 68.18. he received gifts for men, not to keep them to himselfe alone, but to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1.16 False 0.777 0.264 1.383
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. he received gifts for men, not to keep them to himselfe alone, but to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.755 0.2 0.848
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. he received gifts for men, not to keep them to himselfe alone, but to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1 True 0.754 0.223 1.774
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him. psal, 68.18. he received gifts for men, not to keep them to himselfe alone, but to communicate unto us, that out of his fulnesse wee might all receive grace for grace, john 1.16 False 0.723 0.19 0.399
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him True 0.702 0.188 1.25
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him True 0.699 0.339 1.168
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him True 0.699 0.319 1.207
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him True 0.693 0.195 1.168
Ephesians 4.7 (Geneva) ephesians 4.7: but vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of christ. thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him True 0.675 0.193 0.727
Ephesians 4.7 (AKJV) ephesians 4.7: but vnto euery one of vs is giuen grace, according to the measure of the gift of christ. thirdly, hee hath filled himselfe with all grace for that same end, that we might bee filled by that abundance of grace which is in him True 0.675 0.193 0.727




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Psal, 68.18. Psalms 68.18
In-Text John 1.16. John 1.16
Note 0 Psalm 68.18. Psalms 68.18