A sermon preached in the French church, in London on the 29. day of August 1652 At the imposition of hands on Mr. Stouppe by John Bulteel, minister of the word of God. With the action and circumstances thereof.

J. B. (John Bulteel), d. 1669
Publisher: printed by T M for Edward Archer and are to be sold at the sign of the Adam and Eve in Little Brittain near the Church
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77792 ESTC ID: R224358 STC ID: B5453A
Subject Headings: Imposition of hands; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 167 located on Page 10

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text When Jesus Christ said, Wo unto them that are with child, and to them that give suck in those dayes; When jesus christ said, Woe unto them that Are with child, and to them that give suck in those days; c-crq np1 np1 vvd, n1 p-acp pno32 cst vbr p-acp n1, cc p-acp pno32 cst vvb vvi p-acp d n2;
Note 0 Mat. 24.19. Mathew 24.19. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.19; Matthew 24.19 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.19 (AKJV) matthew 24.19: and woe vnto them that are with child, and to them that giue sucke in those dayes. when jesus christ said, wo unto them that are with child, and to them that give suck in those dayes False 0.811 0.949 0.591
Matthew 24.19 (ODRV) matthew 24.19: and woe to them that are with child, and that giue suck on those dayes. when jesus christ said, wo unto them that are with child, and to them that give suck in those dayes False 0.8 0.944 1.56
Matthew 24.19 (Tyndale) matthew 24.19: wo be in those dayes to the that are with chylde and to the that geve sucke. when jesus christ said, wo unto them that are with child, and to them that give suck in those dayes False 0.794 0.883 0.994
Matthew 24.19 (Geneva) matthew 24.19: and woe shalbe to them that are with childe, and to them that giue sucke in those dayes. when jesus christ said, wo unto them that are with child, and to them that give suck in those dayes False 0.784 0.943 0.295
Matthew 24.19 (ODRV) matthew 24.19: and woe to them that are with child, and that giue suck on those dayes. to them that give suck in those dayes True 0.742 0.899 1.163
Mark 13.17 (ODRV) mark 13.17: and woe to them that are with-child and that giue suck in those daies. when jesus christ said, wo unto them that are with child, and to them that give suck in those dayes False 0.72 0.94 1.249
Mark 13.17 (Geneva) mark 13.17: then wo shalbe to the that are with child, and to them that giue sucke in those dayes. when jesus christ said, wo unto them that are with child, and to them that give suck in those dayes False 0.715 0.941 1.239
Mark 13.17 (AKJV) mark 13.17: but woe to them that are with child, and to them that giue suck in those dayes. when jesus christ said, wo unto them that are with child, and to them that give suck in those dayes False 0.709 0.945 1.56
Matthew 24.19 (AKJV) matthew 24.19: and woe vnto them that are with child, and to them that giue sucke in those dayes. to them that give suck in those dayes True 0.709 0.92 0.291
Matthew 24.19 (Tyndale) matthew 24.19: wo be in those dayes to the that are with chylde and to the that geve sucke. when jesus christ said, wo unto them that are with child True 0.702 0.534 0.535
Matthew 24.19 (Wycliffe) matthew 24.19: but wo to hem that ben with child, and nurischen in tho daies. when jesus christ said, wo unto them that are with child, and to them that give suck in those dayes False 0.686 0.601 0.898
Matthew 24.19 (Geneva) matthew 24.19: and woe shalbe to them that are with childe, and to them that giue sucke in those dayes. to them that give suck in those dayes True 0.677 0.909 0.291
Matthew 24.19 (AKJV) matthew 24.19: and woe vnto them that are with child, and to them that giue sucke in those dayes. when jesus christ said, wo unto them that are with child True 0.675 0.803 0.165
Matthew 24.19 (Tyndale) matthew 24.19: wo be in those dayes to the that are with chylde and to the that geve sucke. to them that give suck in those dayes True 0.674 0.823 0.306
Matthew 24.19 (ODRV) matthew 24.19: and woe to them that are with child, and that giue suck on those dayes. when jesus christ said, wo unto them that are with child True 0.667 0.767 0.173
Matthew 24.19 (Geneva) matthew 24.19: and woe shalbe to them that are with childe, and to them that giue sucke in those dayes. when jesus christ said, wo unto them that are with child True 0.662 0.8 0.0
Matthew 24.19 (Wycliffe) matthew 24.19: but wo to hem that ben with child, and nurischen in tho daies. when jesus christ said, wo unto them that are with child True 0.634 0.571 0.641
Mark 13.17 (Wycliffe) mark 13.17: but wo to hem that ben with child, and norischen in tho daies. when jesus christ said, wo unto them that are with child, and to them that give suck in those dayes False 0.621 0.68 0.898
Mark 13.17 (Tyndale) mark 13.17: woo is then to them that are with chylde and to them that geve soucke in thoose dayes. when jesus christ said, wo unto them that are with child, and to them that give suck in those dayes False 0.62 0.604 0.295
Mark 13.17 (ODRV) mark 13.17: and woe to them that are with-child and that giue suck in those daies. to them that give suck in those dayes True 0.609 0.901 0.857




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Mat. 24.19. Matthew 24.19