The true doctrine of justification asserted & vindicated from the errours of many, and more especially papists and Socinians. Or A treatise of the natural righteousness of God, and imputed righteousness of Christ. By Anthony Burgesse pastor of the church at Sutton-Coldfield in Warwickshire.

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed for Thomas Vnderhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77853 ESTC ID: R207603 STC ID: B5664
Subject Headings: Justification;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1909 located on Page 116

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And herein the New Testament followeth the Septuagint use of it, although the word be used most frequently by Paul. Now the Septuagint they translate the word Hizdick, or as if us'd in other conjugations most commonly by NONLATINALPHABET or NONLATINALPHABET about twenty four times, but once by NONLATINALPHABET, Job 27.5. we render it, God forbid I should justifie you, once NONLATINALPHABET, Prov. 27.5. He that justifieth the wicked, NONLATINALPHABET, Job 13.18. I know I shall be justified, NONLATINALPHABET, Should a man full of talk be justified? NONLATINALPHABET. Job 4.17. Shall a man be more just then his Maker? Dan. 8.14. And herein the New Testament follows the septuagint use of it, although the word be used most frequently by Paul. Now the septuagint they translate the word Hizdick, or as if used in other conjugations most commonly by or about twenty four times, but once by, Job 27.5. we render it, God forbid I should justify you, once, Curae 27.5. He that Justifieth the wicked,, Job 13.18. I know I shall be justified,, Should a man full of talk be justified?. Job 4.17. Shall a man be more just then his Maker? Dan. 8.14. cc av dt j n1 vvz dt vvb vvi pp-f pn31, cs dt n1 vbb vvn av-ds av-j p-acp np1. av dt vvb pns32 vvb dt n1 np1, cc c-acp cs vvn p-acp j-jn n2 av-ds av-j p-acp cc p-acp crd crd n2, cc-acp a-acp p-acp, n1 crd. pns12 vvb pn31, np1 vvb pns11 vmd vvi pn22, a-acp, np1 crd. pns31 cst vvz dt j,, n1 crd. pns11 vvb pns11 vmb vbi vvn,, vmd dt n1 j pp-f n1 vbb vvn?. np1 crd. vmb dt n1 vbi av-dc j cs po31 n1? np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Daniel 8.14; Job 11.2 (Douay-Rheims); Job 13.18; Job 27.5; Job 27.5 (AKJV); Job 27.5 (Geneva); Job 4.17; Job 4.17 (Geneva); Proverbs 17.15 (AKJV); Proverbs 27.5; Proverbs 9.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Job 4.17 (Geneva) - 0 job 4.17: shall man be more iust then god? shall a man be more just then his maker True 0.854 0.925 0.904
Job 4.17 (AKJV) job 4.17: shall mortall man be more iust then god? shall a man bee more pure then his maker? shall a man be more just then his maker True 0.837 0.952 1.362
Proverbs 17.15 (AKJV) - 0 proverbs 17.15: he that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust: he that justifieth the wicked, job 13 True 0.827 0.854 0.126
Proverbs 17.15 (Douay-Rheims) proverbs 17.15: he that justifieth the wicked, and he that condemneth the just, both are abominable before god. he that justifieth the wicked, job 13 True 0.785 0.81 1.093
Job 27.5 (Geneva) - 0 job 27.5: god forbid, that i should iustifie you: we render it, god forbid i should justifie you, once prov True 0.778 0.939 0.535
Job 27.5 (AKJV) - 0 job 27.5: god forbid that i should iustifie you: we render it, god forbid i should justifie you, once prov True 0.778 0.935 0.535
Job 11.2 (Douay-Rheims) - 1 job 11.2: or shall a man full of talk be justified? i know i shall be justified, should a man full of talk be justified True 0.778 0.917 5.114
Job 4.17 (Douay-Rheims) job 4.17: shall man be justified in comparison of god, or shall a man be more pure than his maker? shall a man be more just then his maker True 0.761 0.738 1.406
Job 11.2 (Geneva) - 1 job 11.2: or should a great talker be iustified? i know i shall be justified, should a man full of talk be justified True 0.761 0.628 0.0
Proverbs 17.15 (Geneva) proverbs 17.15: he that iustifieth the wicked, and he that condemneth the iust, euen they both are abomination to the lord. he that justifieth the wicked, job 13 True 0.733 0.835 0.109
Job 35.2 (Douay-Rheims) - 1 job 35.2: i am more just than god? shall a man be more just then his maker True 0.727 0.534 2.205
Job 11.2 (AKJV) - 1 job 11.2: and should man ful of talke be iustified? i know i shall be justified, should a man full of talk be justified True 0.708 0.866 0.392
Job 27.5 (Douay-Rheims) job 27.5: god forbid that i should judge you to be just: till i die i will not depart from my innocence. we render it, god forbid i should justifie you, once prov True 0.69 0.829 0.414
Job 35.2 (Geneva) job 35.2: thinkest thou this right, that thou hast said, i am more righteous then god? shall a man be more just then his maker True 0.655 0.684 0.0
Job 27.5 (Douay-Rheims) job 27.5: god forbid that i should judge you to be just: till i die i will not depart from my innocence. and herein the new testament followeth the septuagint use of it, although the word be used most frequently by paul. now the septuagint they translate the word hizdick, or as if us'd in other conjugations most commonly by or about twenty four times, but once by job 27.5. we render it, god forbid i should justifie you, once prov. 27.5. he that justifieth the wicked, job 13.18. i know i shall be justified, should a man full of talk be justified? job 4.17. shall a man be more just then his maker? dan. 8.14 True 0.602 0.712 2.001




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Job 27.5. Job 27.5
In-Text Prov. 27.5. Proverbs 27.5
In-Text Job 13.18. Job 13.18
In-Text Job 4.17. Job 4.17
In-Text Dan. 8.14. Daniel 8.14