The true doctrine of justification asserted & vindicated from the errours of many, and more especially papists and Socinians. Or A treatise of the natural righteousness of God, and imputed righteousness of Christ. By Anthony Burgesse pastor of the church at Sutton-Coldfield in Warwickshire.

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed for Thomas Vnderhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77853 ESTC ID: R207603 STC ID: B5664
Subject Headings: Justification;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3223 located on Page 187

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And so our Saviour, Matth. 7.18. affirmeth, That a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good. And so our Saviour, Matthew 7.18. Affirmeth, That a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that Therefore the tree must First be good before any fruit can be good. cc av po12 n1, np1 crd. vvz, cst dt j n1 vmbx vvi av j n1, cc cst av dt n1 vmb ord vbi j p-acp d n1 vmb vbi j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.18; Matthew 7.18 (Geneva); Titus 1.14
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. and so our saviour, matth. 7.18. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good False 0.81 0.868 5.064
Matthew 7.18 (Tyndale) - 1 matthew 7.18: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. and so our saviour, matth. 7.18. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good False 0.795 0.359 3.121
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. and so our saviour, matth. 7.18. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good False 0.794 0.799 8.445
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.793 0.92 5.47
Matthew 7.18 (Tyndale) - 1 matthew 7.18: nor yet a bad tree can bringe forthe good frute. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.777 0.75 2.684
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.762 0.894 8.991
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. and so our saviour, matth. 7.18. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good False 0.761 0.338 3.511
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. and so our saviour, matth. 7.18. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good False 0.758 0.698 6.268
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. and so our saviour, matth. 7.18. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good False 0.752 0.682 3.416
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. and so our saviour, matth. 7.18. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good False 0.744 0.428 2.838
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.735 0.9 6.616
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.734 0.663 3.295
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. and so our saviour, matth. 7.18. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good False 0.714 0.181 2.975
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.713 0.863 4.33
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. and so our saviour, matth. 7.18. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good False 0.708 0.171 0.7
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.702 0.838 7.256
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.701 0.688 3.01
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.666 0.415 3.146
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.663 0.367 0.0
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.653 0.693 3.146
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.647 0.412 3.076
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. affirmeth, that a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and that therefore the tree must first be good before any fruit can be good True 0.629 0.448 5.363




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 7.18. Matthew 7.18