The true doctrine of justification asserted & vindicated from the errours of many, and more especially papists and Socinians. Or A treatise of the natural righteousness of God, and imputed righteousness of Christ. By Anthony Burgesse pastor of the church at Sutton-Coldfield in Warwickshire.

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed for Thomas Vnderhill at the Anchor and Bible in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A77853 ESTC ID: R207603 STC ID: B5664
Subject Headings: Justification;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 5793 located on Page 339

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore he addeth two places where this word is used for his purpose, Mat. 24.47. His master shall NONLATINALPHABET, appoint or set over all his goods; So James 4.4. Whosoever will be a friend of the world, NONLATINALPHABET, he is an enemy of God; Therefore he adds two places where this word is used for his purpose, Mathew 24.47. His master shall, appoint or Set over all his goods; So James 4.4. Whosoever will be a friend of the world,, he is an enemy of God; av pns31 vvz crd n2 c-crq d n1 vbz vvn p-acp po31 n1, np1 crd. po31 n1 vmb, vvb cc vvi p-acp d po31 n2-j; av np1 crd. c-crq vmb vbi dt n1 pp-f dt n1,, pns31 vbz dt n1 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 4.4; James 4.4 (AKJV); Matthew 24.47; Matthew 24.47 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 4.4 (AKJV) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, is the enemy of god. whosoever will be a friend of the world, he is an enemy of god True 0.904 0.895 4.145
James 4.4 (Geneva) - 1 james 4.4: whosoeuer therefore will be a friend of the world, maketh himselfe the enemie of god. whosoever will be a friend of the world, he is an enemy of god True 0.882 0.895 1.863
James 4.4 (ODRV) - 1 james 4.4: whosoeuer therfore wil be a freind of this world, is made an enemie of god. whosoever will be a friend of the world, he is an enemy of god True 0.877 0.899 0.723
James 4.4 (Tyndale) - 2 james 4.4: whosoever wilbe a frende of the worlde is made the enemie of god. whosoever will be a friend of the world, he is an enemy of god True 0.861 0.887 2.416
Matthew 24.47 (Tyndale) matthew 24.47: verely i saye vnto you he shall make him ruler over all his goodes. his master shall appoint or set over all his goods True 0.748 0.813 1.148
Matthew 24.47 (ODRV) matthew 24.47: amen i say to you, that ouer al his goods shal he appoint him. his master shall appoint or set over all his goods True 0.745 0.85 1.744
James 4.4 (Vulgate) james 4.4: adulteri, nescitis quia amicitia hujus mundi inimica est dei? quicumque ergo voluerit amicus esse saeculi hujus, inimicus dei constituitur. whosoever will be a friend of the world, he is an enemy of god True 0.745 0.381 0.0
Matthew 24.47 (Geneva) matthew 24.47: verely i say vnto you, he shall make him ruler ouer all his goods. his master shall appoint or set over all his goods True 0.744 0.808 1.673
Matthew 24.47 (AKJV) matthew 24.47: uerely i say vnto you, that hee shal make him ruler ouer all his goods. his master shall appoint or set over all his goods True 0.725 0.787 0.55
Matthew 24.47 (Geneva) matthew 24.47: verely i say vnto you, he shall make him ruler ouer all his goods. therefore he addeth two places where this word is used for his purpose, mat. 24.47. his master shall appoint or set over all his goods; so james 4.4. whosoever will be a friend of the world, he is an enemy of god True 0.67 0.374 1.337
Matthew 24.47 (Tyndale) matthew 24.47: verely i saye vnto you he shall make him ruler over all his goodes. therefore he addeth two places where this word is used for his purpose, mat. 24.47. his master shall appoint or set over all his goods; so james 4.4. whosoever will be a friend of the world, he is an enemy of god True 0.664 0.303 1.203
Luke 12.44 (ODRV) luke 12.44: verily i say to you, that ouer al things which he possesseth, he shal appoint him. his master shall appoint or set over all his goods True 0.656 0.635 1.101
Matthew 24.47 (ODRV) matthew 24.47: amen i say to you, that ouer al his goods shal he appoint him. therefore he addeth two places where this word is used for his purpose, mat. 24.47. his master shall appoint or set over all his goods; so james 4.4. whosoever will be a friend of the world, he is an enemy of god True 0.639 0.49 1.394




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Mat. 24.47. Matthew 24.47
In-Text James 4.4. James 4.4