


| Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
|---|---|---|---|
| In-Text | The Hebrew word signifieth to take pleasure and delight in it: yea Hab. 1. his eyes are so pure they cannot indure to behold it. | The Hebrew word signifies to take pleasure and delight in it: yea Hab. 1. his eyes Are so pure they cannot endure to behold it. | dt njp n1 vvz pc-acp vvi n1 cc vvi p-acp pn31: uh np1 crd po31 n2 vbr av j pns32 vmbx vvi pc-acp vvi pn31. |



| Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
|---|



| Location | Phrase | Citations | Outliers |
|---|---|---|---|
| In-Text | Hab. 1. | Habakkuk 1 |


