Vindiciæ legis: or, A vindication of the morall law and the covenants, from the errours of papists, Arminians, Socinians, and more especially, Antinomians. In XXIX. lectures, preached at Laurence-Jury, London. / By Anthony Burgess, preacher of Gods Word.

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by James Young for Thomas Underhill at the signe of the Bible in Wood street
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77854 ESTC ID: R201144 STC ID: B5666
Subject Headings: Antinomianism -- Controversial literature; Covenant theology; Grace (Theology); Law (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1912 located on Page 96

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But unto the godly these are operative meanes, and practicall, even as when God said, Let there be light, and there was light; But unto the godly these Are operative means, and practical, even as when God said, Let there be Light, and there was Light; p-acp p-acp dt j d vbr j-jn n2, cc j, av c-acp c-crq np1 vvd, vvb pc-acp vbi j, cc a-acp vbds j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 1.3 (AKJV); Hebrews 3.19 (ODRV); John 11.43 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Genesis 1.3 (AKJV) - 0 genesis 1.3: and god said, let there be light: as when god said, let there be light True 0.897 0.873 0.602
Genesis 1.3 (Geneva) - 0 genesis 1.3: then god said, let there be light: as when god said, let there be light True 0.892 0.886 0.602
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. as when god said, let there be light True 0.844 0.699 0.288
Genesis 1.3 (AKJV) genesis 1.3: and god said, let there be light: and there was light. but unto the godly these are operative meanes, and practicall, even as when god said, let there be light, and there was light False 0.686 0.697 0.658
Genesis 1.3 (Geneva) genesis 1.3: then god said, let there be light: and there was light. but unto the godly these are operative meanes, and practicall, even as when god said, let there be light, and there was light False 0.675 0.702 0.658
Genesis 1.3 (ODRV) genesis 1.3: and god said: be light made. and light was made. but unto the godly these are operative meanes, and practicall, even as when god said, let there be light, and there was light False 0.659 0.324 0.491




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers