Vindiciæ legis: or, A vindication of the morall law and the covenants, from the errours of papists, Arminians, Socinians, and more especially, Antinomians. In XXIX. lectures, preached at Laurence-Jury, London. / By Anthony Burgess, preacher of Gods Word.

Burgess, Anthony, d. 1664
Publisher: Printed by James Young for Thomas Underhill at the signe of the Bible in Wood street
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77854 ESTC ID: R201144 STC ID: B5666
Subject Headings: Antinomianism -- Controversial literature; Covenant theology; Grace (Theology); Law (Theology);
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4189 located on Page 212

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And these Chemnitius doth diligently reckon up, NONLATINALPHABET, Ephes. 2. 14. So again, NONLATINALPHABET, Heb. 7. 12. NONLATINALPHABET, antiquare, NONLATINALPHABET, senescere, NONLATINALPHABET, evanescere. Heb. 8. ult. NONLATINALPHABET, abrogatio. Heb. 7. 18. Now, saith he, these words are not used of the Morall Law, that it is changed, or, waxeth old, or, is abrogated; which doe denote a mutation in the Law; And these Chemnitz does diligently reckon up,, Ephesians 2. 14. So again,, Hebrew 7. 12., antiquare,, senescere,, evanescere. Hebrew 8. ult., abrogatio. Hebrew 7. 18. Now, Says he, these words Are not used of the Moral Law, that it is changed, or, Waxes old, or, is abrogated; which do denote a mutation in the Law; cc d np1 vdz av-j vvi a-acp,, np1 crd crd av av,, np1 crd crd, j-jn,, fw-la,, fw-la. np1 crd n1., fw-la. np1 crd crd av, vvz pns31, d n2 vbr xx vvn pp-f dt j n1, cst pn31 vbz vvn, cc, vvz j, cc, vbz vvn; r-crq vdb vvi dt n1 p-acp dt n1;
Note 0 1. From the different Phrases used concerning the ceremoniall Law. 1. From the different Phrases used Concerning the ceremonial Law. crd p-acp dt j n2 vvd vvg dt j n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 2.14; Hebrews 7.12; Hebrews 7.18; Hebrews 8; Hebrews 8.13 (Geneva); Romans 7.6 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 8.13 (Geneva) hebrews 8.13: in that he saith a new testament, he hath abrogate the olde: nowe that which is disanulled and waxed olde, is ready to vanish away. and these chemnitius doth diligently reckon up, ephes. 2. 14. so again, heb. 7. 12. antiquare, senescere, evanescere. heb. 8. ult. abrogatio. heb. 7. 18. now, saith he, these words are not used of the morall law, that it is changed, or, waxeth old, or, is abrogated; which doe denote a mutation in the law True 0.707 0.443 0.754
Hebrews 8.13 (Tyndale) hebrews 8.13: in that he sayth a new testament he hath abrogat the olde. now that which is disanulled and wexed olde is redy to vannysshe awaye. and these chemnitius doth diligently reckon up, ephes. 2. 14. so again, heb. 7. 12. antiquare, senescere, evanescere. heb. 8. ult. abrogatio. heb. 7. 18. now, saith he, these words are not used of the morall law, that it is changed, or, waxeth old, or, is abrogated; which doe denote a mutation in the law True 0.706 0.259 0.212




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ephes. 2. 14. Ephesians 2.14
In-Text Heb. 7. 12. Hebrews 7.12
In-Text Heb. 8. Hebrews 8
In-Text Heb. 7. 18. Hebrews 7.18