In-Text |
Now (saith Paul) when it shall turne (as we translate, or rather, when they shall turn, for the word NONLATINALPHABET is observed to be used alwaies of persons, (and though the word be in the singular number in the originall, |
Now (Says Paul) when it shall turn (as we translate, or rather, when they shall turn, for the word is observed to be used always of Persons, (and though the word be in the singular number in the original, |
av (vvz np1) q-crq pn31 vmb vvi (c-acp pns12 vvb, cc av-c, c-crq pns32 vmb vvi, p-acp dt n1 vbz vvn pc-acp vbi vvn av pp-f n2, (cc cs dt n1 vbb p-acp dt j n1 p-acp dt n-jn, |