Gospel-worship: or, The right manner of sanctifying the name of God in generall. And particularly in these 3. great ordinances, [brace] viz. [brace] 1. Hearing the Word. 2. Receiving the Lords Supper 3. Prayer. By Jeremiah Burroughes, the Gospel-preacher to two of the greatest congregations in England, viz. Stepney and Criple-gate, London.

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Cross, Thomas, fl. 1632-1682,
Goodwin, Thomas, 1600-1680
Publisher: Printed for Peter Cole and R W at the signe of the Printing Presse in Cornhill at the Royall Exchange
Place of Publication: London
Publication Year: 1647
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77988 ESTC ID: R204665 STC ID: B6084
Subject Headings: Theology, Practical; Worship;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2485 located on Page 173

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text We heard a voice from heaven, saith Peter, yea but we have a more sure word of Prophesie whereunto ye do well that ye take heed. We herd a voice from heaven, Says Peter, yea but we have a more sure word of Prophesy whereunto you do well that you take heed. pns12 vvd dt n1 p-acp n1, vvz np1, uh p-acp pns12 vhb dt av-dc j n1 pp-f vvb c-crq pn22 vdb av cst pn22 vvb n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Peter 1.18 (AKJV); 2 Peter 1.19 (AKJV); 2 Peter 1.19 (ODRV); 2 Peter 1.19 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Peter 1.18 (AKJV) 2 peter 1.18: and this voice which came from heauen wee heard, when we were with him in the holy mount. we heard a voice from heaven, saith peter True 0.729 0.672 0.52
2 Peter 1.18 (ODRV) 2 peter 1.18: and this voice we heard brought from heauen, when we were with him in the holy mount. we heard a voice from heaven, saith peter True 0.727 0.71 0.541
2 Peter 1.19 (AKJV) 2 peter 1.19: we haue also a more sure word of prophecie, whereunto yee doe well that ye take heede, as vnto a light that shineth in a darke place, vntill the day dawne, and the day starre arise in your hearts: but we have a more sure word of prophesie whereunto ye do well that ye take heed True 0.726 0.941 2.008
2 Peter 1.18 (Geneva) 2 peter 1.18: and this voyce we heard when it came from heauen, being with him in the holy mount. we heard a voice from heaven, saith peter True 0.722 0.671 0.146
2 Peter 1.19 (Tyndale) 2 peter 1.19: we have also a right sure worde of prophesye wher vnto yf ye take hede as vnto a lyght that shyneth in a darke place ye do wel vntill the daye dawne and the daye starre aryse in youre hertes. but we have a more sure word of prophesie whereunto ye do well that ye take heed True 0.711 0.845 0.595
2 Peter 1.19 (Geneva) 2 peter 1.19: we haue also a most sure worde of the prophets, to the which ye doe well that yee take heede, as vnto a light that shineth in a darke place, vntill the day dawne, and the day starre arise in your hearts. but we have a more sure word of prophesie whereunto ye do well that ye take heed True 0.71 0.873 0.489
2 Peter 1.18 (Tyndale) 2 peter 1.18: this voyce we hearde when it came from heven beynge with him in the holy mounte. we heard a voice from heaven, saith peter True 0.706 0.519 0.07
2 Peter 1.19 (ODRV) - 0 2 peter 1.19: and we haue the prophetical word more sure: but we have a more sure word of prophesie whereunto ye do well that ye take heed True 0.705 0.608 0.755
2 Peter 1.19 (AKJV) 2 peter 1.19: we haue also a more sure word of prophecie, whereunto yee doe well that ye take heede, as vnto a light that shineth in a darke place, vntill the day dawne, and the day starre arise in your hearts: we heard a voice from heaven, saith peter, yea but we have a more sure word of prophesie whereunto ye do well that ye take heed False 0.694 0.876 1.907
2 Peter 1.19 (Tyndale) 2 peter 1.19: we have also a right sure worde of prophesye wher vnto yf ye take hede as vnto a lyght that shyneth in a darke place ye do wel vntill the daye dawne and the daye starre aryse in youre hertes. we heard a voice from heaven, saith peter, yea but we have a more sure word of prophesie whereunto ye do well that ye take heed False 0.692 0.538 0.573
2 Peter 1.18 (Vulgate) 2 peter 1.18: et hanc vocem nos audivimus de caelo allatam, cum essemus cum ipso in monte sancto. we heard a voice from heaven, saith peter True 0.689 0.356 0.057
2 Peter 1.19 (Geneva) 2 peter 1.19: we haue also a most sure worde of the prophets, to the which ye doe well that yee take heede, as vnto a light that shineth in a darke place, vntill the day dawne, and the day starre arise in your hearts. we heard a voice from heaven, saith peter, yea but we have a more sure word of prophesie whereunto ye do well that ye take heed False 0.685 0.684 0.502
2 Peter 1.19 (ODRV) 2 peter 1.19: and we haue the prophetical word more sure: which you doe wel attending vnto, as to a candel shining in a darke place, vntil the day dawne, & the day-starre arise in your harts: we heard a voice from heaven, saith peter, yea but we have a more sure word of prophesie whereunto ye do well that ye take heed False 0.668 0.36 0.727




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers