1 Corinthians 11.25 (Tyndale) - 1 |
1 corinthians 11.25: this cup is the newe testament in my bloude. |
for so the words of institution are, this is the cup of the new testament |
False |
0.796 |
0.808 |
0.527 |
1 Corinthians 11.25 (ODRV) - 1 |
1 corinthians 11.25: this chalice is the new testament in my blovd. |
for so the words of institution are, this is the cup of the new testament |
False |
0.795 |
0.77 |
1.411 |
1 Corinthians 11.25 (AKJV) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same manner also hee tooke the cup when he had supped, saying, this cup is the new testament in my blood: |
for so the words of institution are, this is the cup of the new testament |
False |
0.74 |
0.693 |
1.131 |
1 Corinthians 11.25 (Geneva) - 0 |
1 corinthians 11.25: after the same maner also he tooke the cup, when he had supped, saying, this cup is the newe testament in my blood: |
for so the words of institution are, this is the cup of the new testament |
False |
0.739 |
0.648 |
0.437 |
Luke 22.20 (AKJV) |
luke 22.20: likewise also the cup after supper, saying, this cup is the new testament in my blood, which is shed for you. |
for so the words of institution are, this is the cup of the new testament |
False |
0.707 |
0.697 |
1.211 |
Luke 22.20 (Geneva) |
luke 22.20: likewise also after supper he tooke the cup, saying, this cup is that newe testament in my blood, which is shed for you. |
for so the words of institution are, this is the cup of the new testament |
False |
0.694 |
0.649 |
0.437 |
Luke 22.20 (ODRV) |
luke 22.20: in like manner the chalice also, after he had supped, saying: this is the chalice of the new testament in my blovd, which shal be shed for yov. |
for so the words of institution are, this is the cup of the new testament |
False |
0.667 |
0.694 |
1.095 |
Luke 22.20 (Tyndale) |
luke 22.20: lykewyse also when they had supped he toke the cup sayinge: this cup is the newe testament in my bloud which shall for you be shedde. |
for so the words of institution are, this is the cup of the new testament |
False |
0.658 |
0.698 |
0.423 |
Luke 22.20 (Wycliffe) |
luke 22.20: he took also the cuppe, aftir that he hadde soupid, and seide, this cuppe is the newe testament in my blood, that schal be sched for you. |
for so the words of institution are, this is the cup of the new testament |
False |
0.612 |
0.523 |
0.409 |