Jacobs seed or The generation of seekers. And Davids delight : or The excellent on earth. / By the late reverend preacher of the Gospel Jeremiah Burrough.

Burroughs, Jeremiah, 1599-1646
Publisher: Printed by Roger Daniel Printer to the Universitie of Cambridge
Place of Publication: Cambridge
Publication Year: 1648
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A77990 ESTC ID: R210094 STC ID: B6090
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Isaiah LXV, 19; Bible. -- O.T. -- Psalms XVI, 3; Christian life; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 58 located on Page 7

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text therefore they are not required to seek God in vain. So Matth. 21.22. And all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. A very strange expression: Therefore they Are not required to seek God in vain. So Matthew 21.22. And all things whatsoever you shall ask in prayer, believing, you shall receive. A very strange expression: av pns32 vbr xx vvn pc-acp vvi np1 p-acp j. av np1 crd. cc d n2 r-crq pn22 vmb vvi p-acp n1, vvg, pn22 vmb vvi. dt j j n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 21.22; Matthew 21.22 (AKJV); Matthew 21.22 (ODRV); Psalms 145.18 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 21.22 (AKJV) matthew 21.22: and all things whatsoeuer yee shall aske in prayer, beleeuing, ye shall receiue. therefore they are not required to seek god in vain. so matth. 21.22. and all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. a very strange expression False 0.836 0.897 1.824
Matthew 21.22 (ODRV) matthew 21.22: and al things whatsoeuer you shal aske in prayer beleeuing, you shal receaue. therefore they are not required to seek god in vain. so matth. 21.22. and all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. a very strange expression False 0.836 0.34 1.04
Matthew 21.22 (Geneva) matthew 21.22: and whatsoeuer ye shall aske in prayer, if ye beleeue, ye shall receiue it. therefore they are not required to seek god in vain. so matth. 21.22. and all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. a very strange expression False 0.803 0.571 1.557
Matthew 21.22 (Tyndale) matthew 21.22: and whatsoever ye shall axe in prayer (if ye beleve) ye shall receave it. therefore they are not required to seek god in vain. so matth. 21.22. and all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. a very strange expression False 0.77 0.803 2.858
Matthew 21.22 (Vulgate) matthew 21.22: et omnia quaecumque petieritis in oratione credentes, accipietis. therefore they are not required to seek god in vain. so matth. 21.22. and all things whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive. a very strange expression False 0.768 0.25 0.377




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 21.22. Matthew 21.22