Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | with old Simeon to cry out, LORD, now let thy servant depart in peace, Luke 2. vers. 29. And with good Hilarian, These seventy yeeres and upwards thou hast served the LORD; | with old Simeon to cry out, LORD, now let thy servant depart in peace, Lycia 2. vers. 29. And with good Hilarion, These seventy Years and upward thou hast served the LORD; | p-acp j np1 pc-acp vvi av, n1, av vvb po21 n1 vvi p-acp n1, av crd fw-la. crd cc p-acp j j, d crd n2 cc av-j pns21 vh2 vvn dt n1; |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Luke 2.29 (AKJV) | luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. | with old simeon to cry out, lord, now let thy servant depart in peace, luke 2 | True | 0.806 | 0.795 | 1.135 |
Luke 2.29 (Geneva) | luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, | with old simeon to cry out, lord, now let thy servant depart in peace, luke 2 | True | 0.776 | 0.732 | 1.1 |
Luke 2.29 (Tyndale) | luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. | with old simeon to cry out, lord, now let thy servant depart in peace, luke 2 | True | 0.774 | 0.642 | 0.761 |
Luke 2.29 (AKJV) | luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. | with old simeon to cry out, lord, now let thy servant depart in peace, luke 2. vers. 29. and with good hilarian, these seventy yeeres and upwards thou hast served the lord | False | 0.766 | 0.462 | 1.652 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Luke 2. vers. 29. | Luke 2.29 |