Christ the Sts advantage both in life and death. A sermon preached at the funerall of Ms Elisabeth Coke, wife to Colonell Tho. Coke of Pebmersh, Esquire. By Thomas Burrough, preacher of the Gospel at Pebmersh in Essex.

Burroughes, Thomas, b. 1611 or 12
Publisher: Printed by T R and E M for John Bellamy at the 3 golden Lions in Cornhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A78006 ESTC ID: R208763 STC ID: B6130
Subject Headings: Coke, Elisabeth; Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 253 located on Image 11

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text with old Simeon to cry out, LORD, now let thy servant depart in peace, Luke 2. vers. 29. And with good Hilarian, These seventy yeeres and upwards thou hast served the LORD; with old Simeon to cry out, LORD, now let thy servant depart in peace, Lycia 2. vers. 29. And with good Hilarion, These seventy Years and upward thou hast served the LORD; p-acp j np1 pc-acp vvi av, n1, av vvb po21 n1 vvi p-acp n1, av crd fw-la. crd cc p-acp j j, d crd n2 cc av-j pns21 vh2 vvn dt n1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Luke 2.29; Luke 2.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. with old simeon to cry out, lord, now let thy servant depart in peace, luke 2 True 0.806 0.795 1.135
Luke 2.29 (Geneva) luke 2.29: lord, nowe lettest thou thy seruaunt depart in peace, according to thy woorde, with old simeon to cry out, lord, now let thy servant depart in peace, luke 2 True 0.776 0.732 1.1
Luke 2.29 (Tyndale) luke 2.29: lorde now lettest thou thy seruaut departe in peace accordinge to thy promes. with old simeon to cry out, lord, now let thy servant depart in peace, luke 2 True 0.774 0.642 0.761
Luke 2.29 (AKJV) luke 2.29: lord now lettest thou thy seruant depart in peace, according to thy word. with old simeon to cry out, lord, now let thy servant depart in peace, luke 2. vers. 29. and with good hilarian, these seventy yeeres and upwards thou hast served the lord False 0.766 0.462 1.652




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luke 2. vers. 29. Luke 2.29