The regenerate mans growth in grace. Shewing, that regeneration of necessitie requireth augmentation in grace. With the motives to move us to grow, signes to know whether we have grown; the lets that hinder our growth; and helps to further our growth. / Preached at a sermon at Lancaster, upon a day of humiliation, by N.B. minister thereof.

Barnett, Nehemiah, b. 1614 or 15
Publisher: Printed by John Dawson for John Williams
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A78180 ESTC ID: R210099 STC ID: B875
Subject Headings: Grace (Theology); Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 454 located on Page 73

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us all pray with the Disciples; Lord evermore give us this bread. Let us all pray with the Disciples; Lord evermore give us this bred. vvb pno12 d vvb p-acp dt n2; n1 av vvb pno12 d n1.
Note 0 John 6.34. John 6.34. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.34; John 6.34 (ODRV); Luke 15.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.34 (ODRV) - 1 john 6.34: lord, giue vs alwaies this bread. let us all pray with the disciples; lord evermore give us this bread False 0.793 0.846 0.976
John 6.34 (Geneva) john 6.34: then they said vnto him, lord, euermore giue vs this bread. let us all pray with the disciples; lord evermore give us this bread False 0.788 0.916 0.885
John 6.34 (AKJV) john 6.34: then said they vnto him, lord, euermore giue vs this bread. let us all pray with the disciples; lord evermore give us this bread False 0.788 0.913 0.885
John 6.34 (Vulgate) john 6.34: dixerunt ergo ad eum: domine, semper da nobis panem hunc. let us all pray with the disciples; lord evermore give us this bread False 0.753 0.369 0.0
Matthew 6.11 (AKJV) matthew 6.11: giue vs this day our daily bread. let us all pray with the disciples; lord evermore give us this bread False 0.684 0.42 0.432
Matthew 6.11 (Geneva) matthew 6.11: giue vs this day our dayly bread. let us all pray with the disciples; lord evermore give us this bread False 0.683 0.409 0.432
John 6.34 (Tyndale) john 6.34: then sayde they vnto him: lorde ever moore geve vs this breed. let us all pray with the disciples; lord evermore give us this bread False 0.681 0.732 0.0
Matthew 6.11 (ODRV) matthew 6.11: give vs today our supersubstiantial bread. let us all pray with the disciples; lord evermore give us this bread False 0.675 0.327 0.456




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 6.34. John 6.34