Matthew 27.46 (Geneva) |
matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
when hee was upon the cross, with a loud voyce, my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.742 |
0.8 |
13.253 |
Matthew 27.46 (Tyndale) - 2 |
matthew 27.46: that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
when hee was upon the cross, with a loud voyce, my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.736 |
0.785 |
10.896 |
Matthew 27.46 (ODRV) - 2 |
matthew 27.46: that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
when hee was upon the cross, with a loud voyce, my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.731 |
0.794 |
11.265 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
when hee was upon the cross, with a loud voyce, my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.724 |
0.787 |
16.202 |
Mark 15.34 (Tyndale) - 2 |
mark 15.34: my god my god why hast thou forsaken me? |
when hee was upon the cross, with a loud voyce, my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.691 |
0.752 |
11.265 |
Matthew 27.46 (Wycliffe) |
matthew 27.46: and aboute the nynthe our jhesus criede with a greet vois, and seide, heli, heli, lamazabatany, that is, my god, my god, whi hast thou forsake me? |
when hee was upon the cross, with a loud voyce, my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.675 |
0.217 |
6.382 |
Mark 15.34 (ODRV) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
when hee was upon the cross, with a loud voyce, my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.655 |
0.619 |
8.031 |
Mark 15.34 (AKJV) |
mark 15.34: and at the ninth houre, iesus cryed with a loude voice, saying, eloi, eloi, lamasabachthani? which is, being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
when hee was upon the cross, with a loud voyce, my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.651 |
0.745 |
8.226 |
Mark 15.34 (Geneva) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesus cryed with a loude voyce, saying, eloi, eloi, lamma-sabachthani? which is by interpretation, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
when hee was upon the cross, with a loud voyce, my god, my god, why hast thou forsaken mee |
True |
0.641 |
0.722 |
10.147 |