In-Text |
and therefore when you read the Promises of the Bible, remember whatsoever God makes a promise, you must make a prayer; and that prayer will hasten the fulfilling of the promises : You must continue to pray, and faint not; |
and Therefore when you read the Promises of the bible, Remember whatsoever God makes a promise, you must make a prayer; and that prayer will hasten the fulfilling of the promises: You must continue to pray, and faint not; |
cc av c-crq pn22 vvb dt vvz pp-f dt n1, vvb r-crq np1 vvz dt vvb, pn22 vmb vvi dt n1; cc d n1 vmb vvi dt j-vvg pp-f dt n2: pn22 vmb vvi pc-acp vvi, cc vvb xx; |