The godly mans ark or, City of refuge, in the day of his distresse. Discovered in divers sermons, the first of which was preached at the funerall of Mistresse Elizabeth Moore. The other four were afterwards preached, and are all of them now made publick, for the supportation and consolation of the saints of God in the hour of tribulation. Hereunto are annexed Mris. Moores evidences for Heaven, composed and collected by her in the time of her health, for her comfort in the time of sickness. / By Ed. Calamy, B.D. and pastor of the church at Aldermanbury.

Calamy, Edmund, 1600-1666
Moore, Elizabeth, d. 1656?
Publisher: Printed for Jo Hancock brother to the late deceased Eliz Moore to be sold at the first shop in Popes head Alley next to Cornhill And for Tho Parkhurst at the three Crowns over against the Great Conduit at the lower end of Cheapside
Place of Publication: London
Publication Year: 1657
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A78903 ESTC ID: R209627 STC ID: C247
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Moore, Elizabeth, d. 1656?; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 737 located on Page 108

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I knew a young maid that went triumphantly to Heaven, by the refreshing shee found in that well known Text, Matth. 11. 28. and many that have been wonderfully cheared by reading the eight chapter of the Romans, and by that Text, 1 Joh. 3. 14. VVee know that wee have passed from death unto life, because wee love the Brethren. I knew a young maid that went triumphantly to Heaven, by the refreshing she found in that well known Text, Matthew 11. 28. and many that have been wonderfully cheered by reading the eight chapter of the Roman, and by that Text, 1 John 3. 14. We know that we have passed from death unto life, Because we love the Brothers. pns11 vvd dt j n1 cst vvd av-j p-acp n1, p-acp dt n-vvg pns31 vvd p-acp cst av vvn n1, np1 crd crd cc d cst vhb vbn av-j vvn p-acp vvg dt crd n1 pp-f dt njp2, cc p-acp d n1, crd np1 crd crd pns12 vvb cst pns12 vhb vvn p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14; 1 John 3.14 (AKJV); Isaiah 26.3; Isaiah 57.15; Matthew 11.28
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: vvee know that wee have passed from death unto life, because wee love the brethren True 0.938 0.955 9.804
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: vvee know that wee have passed from death unto life, because wee love the brethren True 0.919 0.943 2.443
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. vvee know that wee have passed from death unto life, because wee love the brethren True 0.909 0.933 2.537
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. vvee know that wee have passed from death unto life, because wee love the brethren True 0.886 0.887 1.973
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. vvee know that wee have passed from death unto life, because wee love the brethren True 0.868 0.836 0.0
1 John 3.16 (Tyndale) 1 john 3.16: herby perceave we love: that he gave his lyfe for vs: and therfore ought we also to geve oure lyves for the brethren. vvee know that wee have passed from death unto life, because wee love the brethren True 0.673 0.18 1.725
1 John 3.16 (AKJV) 1 john 3.16: hereby perceiue wee the loue of god, because he layd downe his life for vs, and wee ought to lay downe our liues for the brethren. vvee know that wee have passed from death unto life, because wee love the brethren True 0.655 0.333 5.224
1 John 3.16 (Geneva) 1 john 3.16: hereby haue we perceiued loue, that he layde downe his life for vs: therefore we ought also to lay downe our liues for the brethren. vvee know that wee have passed from death unto life, because wee love the brethren True 0.64 0.364 0.781




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 11. 28. & Matthew 11.28
In-Text 1 Joh. 3. 14. 1 John 3.14