In-Text |
If then God did thus avenge himself of those that polluted his consecrated Temple; much more will he not leave them unpunished that are the living temples of the Holy Ghost, consecrated to God by a covenant, and afterwards prove sacrilegious, robbing God of that worship and service which they have sworn to give him. |
If then God did thus avenge himself of those that polluted his consecrated Temple; much more will he not leave them unpunished that Are the living Temples of the Holy Ghost, consecrated to God by a Covenant, and afterwards prove sacrilegious, robbing God of that worship and service which they have sworn to give him. |
cs av np1 vdd av vvi px31 pp-f d cst vvd po31 vvn n1; av-d av-dc vmb pns31 xx vvi pno32 j cst vbr dt vvg n2 pp-f dt j n1, vvn p-acp np1 p-acp dt n1, cc av vvb j, vvg np1 pp-f d n1 cc n1 r-crq pns32 vhb vvn pc-acp vvi pno31. |