A patterne for all, especially for noble and honourable persons, to teach them how to die nobly and honourably. Delivered in a sermon preached at the solemne interment of the corps of the Right Honourable Robert Earle of Warwick. Who aged 70 years 11. months, died April 19. And was honorably buried, May 1. 1658. at Felsted in Essex. By Edmund Calamy B.D. and pastor of the church at Aldermanbury.

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: printed for Edward Brewster at the Crane in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1658
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A79008 ESTC ID: R207615 STC ID: C262
Subject Headings: Funeral sermons -- 17th century; Sermons, English; Warwick, Robert Rich, -- Earl of, 1587-1658;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 67 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore uncertainly, to provoke us to be always ready, because we know not in what hour the Son of man will come, Matth. 24. 42, 44. And Therefore uncertainly, to provoke us to be always ready, Because we know not in what hour the Son of man will come, Matthew 24. 42, 44. cc av av-j, pc-acp vvi pno12 pc-acp vbi av j, c-acp pns12 vvb xx p-acp r-crq n1 dt n1 pp-f n1 vmb vvi, np1 crd crd, crd
Note 0 Ideo dies unus celatur ut expectentur omnes. Ideo dies Unus celatur ut expectentur omnes. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 24.42; Matthew 24.44; Matthew 25.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.13 (Geneva) - 1 matthew 25.13: for ye know neither the day, nor the houre, when the sonne of man will come. we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 True 0.888 0.748 1.029
Matthew 25.13 (Tyndale) - 1 matthew 25.13: for ye knowe nether the daye nor yet the houre when the sonne of man shall come. we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 True 0.883 0.547 0.947
Matthew 25.13 (AKJV) matthew 25.13: watch therefore, for ye know neither the day, nor the houre, wherein the sonne of man commeth. we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 True 0.871 0.52 0.646
Matthew 24.42 (Geneva) - 1 matthew 24.42: for ye knowe not what houre your master will come. we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 True 0.855 0.762 0.389
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 True 0.826 0.752 0.355
Matthew 24.42 (AKJV) matthew 24.42: watch therfore, for ye know not what houre your lord doth come. we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 True 0.824 0.674 0.34
Matthew 24.44 (ODRV) matthew 24.44: therfore be you also ready, because at what houre you know not, the sonne of man wil come. and therefore uncertainly, to provoke us to be always ready, because we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 False 0.82 0.782 2.658
Matthew 24.42 (ODRV) matthew 24.42: watch therfore because you know not what houre your lord wil come. and therefore uncertainly, to provoke us to be always ready, because we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 False 0.817 0.323 1.288
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 True 0.785 0.684 0.327
Matthew 24.44 (Geneva) matthew 24.44: therefore be ye also ready: for in the houre that ye thinke not, will the sonne of man come. and therefore uncertainly, to provoke us to be always ready, because we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 False 0.783 0.225 2.1
Matthew 24.44 (AKJV) matthew 24.44: therefore be yee also ready: for in such an houre as you thinke not, the sonne of man commeth. and therefore uncertainly, to provoke us to be always ready, because we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 False 0.763 0.224 1.834
Matthew 24.42 (Tyndale) matthew 24.42: wake therfore because ye knowe not what houre youre master wyll come. and therefore uncertainly, to provoke us to be always ready, because we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 False 0.757 0.218 0.653
Matthew 24.42 (Wycliffe) matthew 24.42: therfor wake ye, for ye witen not in what our the lord schal come. we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 True 0.744 0.365 0.34
Matthew 25.13 (ODRV) matthew 25.13: watch ye therfore, because you know not the day nor the houre. we know not in what hour the son of man will come, matth. 24. 42, 44 True 0.737 0.276 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Matth. 24. 42, 44. Matthew 24.42; Matthew 24.44