The righteous mans death lamented. A sermon preached at St. Austins, London, Aug.23. 1662 at the funeral of that eminent servant of Jesus Christ, Mr. Simeon Ash late minister of the gospel there. By Edmund Calamy, B.D.

Calamy, Edmund, 1600-1666
Publisher: s n
Place of Publication: London
Publication Year: 1662
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A79010 ESTC ID: R229781 STC ID: C262A
Subject Headings: Ashe, Simeon, d. 1662; Funeral sermons -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 67 located on Page 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore he himself confutes it; But yet Jesus (said he) said not that he should not dye; and Therefore he himself confutes it; But yet jesus (said he) said not that he should not die; cc av pns31 px31 vvz pn31; p-acp av np1 (vvd pns31) vvd xx cst pns31 vmd xx vvi;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 21.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 21.23 (Tyndale) - 1 john 21.23: yet iesus sayde not to him he shall not dye: jesus (said he) said not that he should not dye True 0.824 0.878 1.423
John 21.23 (AKJV) - 1 john 21.23: yet iesus sayd not vnto him, he shall not die: jesus (said he) said not that he should not dye True 0.813 0.903 0.0
John 12.33 (Tyndale) john 12.33: this sayde iesus signifyinge what deeth he shuld dye. jesus (said he) said not that he should not dye True 0.711 0.564 1.302
John 12.33 (AKJV) john 12.33: (this hee said, signifying what death he should die) jesus (said he) said not that he should not dye True 0.649 0.706 3.322
John 12.33 (ODRV) john 12.33: (and this he said, signifying what death he should die.) jesus (said he) said not that he should not dye True 0.645 0.685 3.476
John 12.33 (Geneva) john 12.33: nowe this sayd he, signifying what death he should die. jesus (said he) said not that he should not dye True 0.633 0.659 0.0
John 21.23 (Geneva) john 21.23: then went this worde abroade among the brethren, that this disciple shoulde not die. yet iesus saide not to him, he shall not die: but if i will that he tarie till i come, what is it to thee? jesus (said he) said not that he should not dye True 0.63 0.78 0.0
John 21.23 (ODRV) john 21.23: this saying therfore went abrode among the brethren, that the disciple dieth not. and iesvs did not say to him, he dieth not; but, so i wil haue him to remaine til i come, what to thee? jesus (said he) said not that he should not dye True 0.627 0.839 0.0
John 21.23 (Vulgate) john 21.23: exiit ergo sermo iste inter fratres quia discipulus ille non moritur. et non dixit ei jesus: non moritur, sed: sic eum volo manere donec veniam, quid ad te? jesus (said he) said not that he should not dye True 0.61 0.393 1.551




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers