John 21.23 (Tyndale) - 1 |
john 21.23: yet iesus sayde not to him he shall not dye: |
jesus (said he) said not that he should not dye |
True |
0.824 |
0.878 |
1.423 |
John 21.23 (AKJV) - 1 |
john 21.23: yet iesus sayd not vnto him, he shall not die: |
jesus (said he) said not that he should not dye |
True |
0.813 |
0.903 |
0.0 |
John 12.33 (Tyndale) |
john 12.33: this sayde iesus signifyinge what deeth he shuld dye. |
jesus (said he) said not that he should not dye |
True |
0.711 |
0.564 |
1.302 |
John 12.33 (AKJV) |
john 12.33: (this hee said, signifying what death he should die) |
jesus (said he) said not that he should not dye |
True |
0.649 |
0.706 |
3.322 |
John 12.33 (ODRV) |
john 12.33: (and this he said, signifying what death he should die.) |
jesus (said he) said not that he should not dye |
True |
0.645 |
0.685 |
3.476 |
John 12.33 (Geneva) |
john 12.33: nowe this sayd he, signifying what death he should die. |
jesus (said he) said not that he should not dye |
True |
0.633 |
0.659 |
0.0 |
John 21.23 (Geneva) |
john 21.23: then went this worde abroade among the brethren, that this disciple shoulde not die. yet iesus saide not to him, he shall not die: but if i will that he tarie till i come, what is it to thee? |
jesus (said he) said not that he should not dye |
True |
0.63 |
0.78 |
0.0 |
John 21.23 (ODRV) |
john 21.23: this saying therfore went abrode among the brethren, that the disciple dieth not. and iesvs did not say to him, he dieth not; but, so i wil haue him to remaine til i come, what to thee? |
jesus (said he) said not that he should not dye |
True |
0.627 |
0.839 |
0.0 |
John 21.23 (Vulgate) |
john 21.23: exiit ergo sermo iste inter fratres quia discipulus ille non moritur. et non dixit ei jesus: non moritur, sed: sic eum volo manere donec veniam, quid ad te? |
jesus (said he) said not that he should not dye |
True |
0.61 |
0.393 |
1.551 |