A plot for the good of posterity. Communicated in a sermon to the Honorable House of Commons for the sanctifying of the monthly fast. March 25. 1646. / By Francis Cheynell.

Cheynell, Francis, 1608-1665
Publisher: Printed for Samuel Gellibrand and are to be sold at his shop at the Brasen Serpent in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1646
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A79475 ESTC ID: R200698 STC ID: C3814
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Genesis XVIII, 19; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 236 located on Page 14

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for we must testifie our dependance upon God, and Subiection to him, by commanding our wives, children servants, in the Lord, and for the Lord. for we must testify our dependence upon God, and Subjection to him, by commanding our wives, children Servants, in the Lord, and for the Lord. c-acp pns12 vmb vvi po12 n1 p-acp np1, cc n1 p-acp pno31, p-acp vvg po12 n2, n2 n2, p-acp dt n1, cc p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.22 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.22 (Tyndale) ephesians 5.22: wemen submit youre selves vnto youre awne husbandes as vnto the lorde. subiection to him, by commanding our wives, children servants, in the lord True 0.749 0.173 0.0
Ephesians 5.22 (ODRV) ephesians 5.22: let women be subiect to their husbands, as to our lord: subiection to him, by commanding our wives, children servants, in the lord True 0.735 0.423 0.301
Colossians 3.18 (Vulgate) colossians 3.18: mulieres, subditae estote viris, sicut oportet, in domino. subiection to him, by commanding our wives, children servants, in the lord True 0.724 0.395 0.0
Ephesians 5.22 (Geneva) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your husbands, as vnto the lord. subiection to him, by commanding our wives, children servants, in the lord True 0.712 0.251 0.274
Colossians 3.18 (ODRV) colossians 3.18: women be subiect to your husbands, as it behoueth in our lord. subiection to him, by commanding our wives, children servants, in the lord True 0.702 0.706 0.301
Ephesians 5.22 (AKJV) ephesians 5.22: wiues, submit your selues vnto your own husbands, as vnto the lord. subiection to him, by commanding our wives, children servants, in the lord True 0.688 0.219 0.274
Colossians 3.18 (AKJV) colossians 3.18: wiues, submit your selues vnto your owne husbands, as it is fit in the lord. subiection to him, by commanding our wives, children servants, in the lord True 0.639 0.392 0.262
Colossians 3.18 (Geneva) colossians 3.18: wiues, submit your selues vnto your husbands, as it is comely in the lord. subiection to him, by commanding our wives, children servants, in the lord True 0.617 0.363 0.274




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers