Sions memento, and Gods alarum. In a sermon at VVestminster, before the Honorable House of Commons, on the 31. of May 1643. the solemne day of their monethly fast. By Francis Cheynell late Fellow of Merton College in Oxford. Printed and published by order of the House of Commons.

Cheynell, Francis, 1608-1665
England and Wales. Parliament. House of Commons
Publisher: Printed for Samuel Gellibrand at the Brazen Serpent in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1643
Approximate Era: CivilWar
TCP ID: A79477 ESTC ID: R16225 STC ID: C3816
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Zechariah II, 7; Fast-day sermons -- 17th century; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 236 located on Page 17

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and yet Babylon was soon taken, when God did but say to the deep, Be dry, Isai. 44. 27. God did plead the cause of Sion, and dry up the sea of Babylon, and all the springs. and yet Babylon was soon taken, when God did but say to the deep, Be dry, Isaiah 44. 27. God did plead the cause of Sion, and dry up the sea of Babylon, and all the springs. cc av np1 vbds av vvn, c-crq np1 vdd p-acp vvi p-acp dt j-jn, vbb j, np1 crd crd np1 vdd vvi dt n1 pp-f np1, cc vvb a-acp dt n1 pp-f np1, cc d dt n2.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 44.27; Isaiah 44.27 (Geneva); Jeremiah 51.36; Revelation 16.12
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 44.27 (Geneva) isaiah 44.27: he saith to the deepe, be drye and i will drye vp thy floods. and yet babylon was soon taken, when god did but say to the deep, be dry, isai True 0.711 0.831 0.0
Isaiah 44.27 (Geneva) isaiah 44.27: he saith to the deepe, be drye and i will drye vp thy floods. and yet babylon was soon taken, when god did but say to the deep, be dry, isai. 44. 27. god did plead the cause of sion, and dry up the sea of babylon, and all the springs False 0.692 0.836 0.281
Isaiah 44.27 (AKJV) isaiah 44.27: that saith to the deepe; be dry, and i will drie vp thy riuers. and yet babylon was soon taken, when god did but say to the deep, be dry, isai True 0.691 0.806 0.241
Isaiah 44.27 (AKJV) isaiah 44.27: that saith to the deepe; be dry, and i will drie vp thy riuers. and yet babylon was soon taken, when god did but say to the deep, be dry, isai. 44. 27. god did plead the cause of sion, and dry up the sea of babylon, and all the springs False 0.655 0.721 0.654
Isaiah 44.27 (Douay-Rheims) isaiah 44.27: who say to the deep: be thou desolate, and i will dry up thy rivers. and yet babylon was soon taken, when god did but say to the deep, be dry, isai True 0.638 0.343 3.055
Isaiah 44.27 (Douay-Rheims) isaiah 44.27: who say to the deep: be thou desolate, and i will dry up thy rivers. and yet babylon was soon taken, when god did but say to the deep, be dry, isai. 44. 27. god did plead the cause of sion, and dry up the sea of babylon, and all the springs False 0.604 0.412 2.696




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Isai. 44. 27. Isaiah 44.27