Matthew 26.27 (ODRV) - 2 |
matthew 26.27: drinke ye al of this. |
our saviour said, drink ye all of this |
True |
0.82 |
0.883 |
0.797 |
Matthew 26.27 (Vulgate) - 2 |
matthew 26.27: bibite ex hoc omnes. |
our saviour said, drink ye all of this |
True |
0.785 |
0.702 |
0.0 |
Matthew 26.28 (Wycliffe) - 0 |
matthew 26.28: and seide, drynke ye alle herof; |
our saviour said, drink ye all of this |
True |
0.75 |
0.328 |
0.717 |
Matthew 26.27 (Tyndale) - 1 |
matthew 26.27: drinke of it every one. |
our saviour said, drink ye all of this |
True |
0.725 |
0.697 |
0.0 |
Matthew 26.27 (AKJV) |
matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: |
our saviour said, drink ye all of this |
True |
0.712 |
0.842 |
0.622 |
Matthew 26.27 (ODRV) - 2 |
matthew 26.27: drinke ye al of this. |
it seems to me, that our saviour said, drink ye all of this |
True |
0.705 |
0.885 |
0.561 |
Matthew 26.27 (Geneva) |
matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. |
our saviour said, drink ye all of this |
True |
0.701 |
0.841 |
0.622 |
Matthew 26.27 (Vulgate) - 2 |
matthew 26.27: bibite ex hoc omnes. |
it seems to me, that our saviour said, drink ye all of this |
True |
0.697 |
0.489 |
0.0 |
Matthew 26.27 (ODRV) - 2 |
matthew 26.27: drinke ye al of this. |
it seems to me, that our saviour said, drink ye all of this, and therefore that you of the roman church may as well take the bread as the cup from the laity |
True |
0.668 |
0.799 |
0.316 |
Matthew 26.27 (AKJV) |
matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: |
it seems to me, that our saviour said, drink ye all of this |
True |
0.629 |
0.788 |
0.433 |
Matthew 26.27 (Geneva) |
matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. |
it seems to me, that our saviour said, drink ye all of this |
True |
0.627 |
0.782 |
0.433 |
Matthew 26.27 (AKJV) |
matthew 26.27: and he tooke the cup, and gaue thankes, and gaue it to them, saying, drinke ye all of it: |
it seems to me, that our saviour said, drink ye all of this, and therefore that you of the roman church may as well take the bread as the cup from the laity |
True |
0.626 |
0.632 |
1.089 |
Matthew 26.27 (Tyndale) - 1 |
matthew 26.27: drinke of it every one. |
it seems to me, that our saviour said, drink ye all of this |
True |
0.62 |
0.664 |
0.0 |
Matthew 26.27 (Geneva) |
matthew 26.27: also he tooke the cuppe, and when he had giuen thankes, he gaue it them, saying, drinke ye all of it. |
it seems to me, that our saviour said, drink ye all of this, and therefore that you of the roman church may as well take the bread as the cup from the laity |
True |
0.616 |
0.6 |
0.247 |