In-Text |
But why then doth he say, Now I know that thou fearest God? I answer, That this is one of those Sayings of God, by which he is pleas'd to condescend to the manner of our speaking and conversing with one another. |
But why then does he say, Now I know that thou Fearest God? I answer, That this is one of those Sayings of God, by which he is pleased to condescend to the manner of our speaking and conversing with one Another. |
cc-acp q-crq av vdz pns31 vvi, av pns11 vvb cst pns21 vv2 np1? pns11 vvb, cst d vbz pi pp-f d n2-vvg pp-f np1, p-acp r-crq pns31 vbz vvn pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f po12 j-vvg cc vvg p-acp crd j-jn. |