Seventeen sermons preach'd upon several occasions By William Clagett, D.D. late preacher to the Honourable Society of Grays Inn, and one of His Majesty's chaplains in ordinary. With the summ of a conference, on February 21, 1686. between Dr. Clagett and Father Gooden, about the point of transubstantiation. The third edition. Vol. I.

Clagett, William, 1646-1688
Gooden, Peter, d. 1695
Sharp, John, 1645-1714
Publisher: printed for W Rogers at the Sun against St Dunstan s Church in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1699
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A79832 ESTC ID: R230511 STC ID: C4398
Subject Headings: Gooden, Peter, d. 1695; Sermons, English -- 17th century; Transubstantiation;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2986 located on Image 152

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and therefore these Words are there, Verily, I say unto you, this Generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v. 34. (i. e.) till they are accomplished in that part of the meaning which respects the Destruction of Jerusalem, which was destroyed before that Generation passed away. and Therefore these Words Are there, Verily, I say unto you, this Generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v. 34. (i. e.) till they Are accomplished in that part of the meaning which respects the Destruction of Jerusalem, which was destroyed before that Generation passed away. cc av d n2 vbr a-acp, av-j, pns11 vvb p-acp pn22, d n1 vmb xx vvi av, c-acp d d n2 vbb vvn, n1 crd (uh. sy.) c-acp pns32 vbr vvn p-acp d n1 pp-f dt n1 r-crq vvz dt n1 pp-f np1, r-crq vbds vvn p-acp d n1 vvd av.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.6 (AKJV); Matthew 24.34 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 24.34 (AKJV) matthew 24.34: uerely i say vnto you, this generation shall not passe, till all these things be fulfilled. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v True 0.772 0.941 1.959
Matthew 24.34 (Geneva) matthew 24.34: verely i say vnto you, this generation shall not passe, till all these things be done. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v True 0.761 0.948 1.732
Matthew 24.34 (ODRV) matthew 24.34: amen i say to you, that this generation shal not passe, til al these things be done. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v True 0.754 0.894 0.917
Matthew 24.34 (Tyndale) matthew 24.34: verely i saye vnto you that this generacion shall not passe tyll all these be fulfilled. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v True 0.742 0.916 0.604
Luke 21.32 (Tyndale) luke 21.32: verely i saye vnto you: this generacion shall not passe tyll all be fulfilled. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v True 0.703 0.91 0.604
Luke 21.32 (AKJV) luke 21.32: uerily i say vnto you, this generation shall not passe away, till all be fulfilled. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v True 0.7 0.934 3.356
Luke 21.32 (Geneva) luke 21.32: verely i say vnto you, this age shall not passe, till all these things be done: and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v True 0.697 0.916 1.631
Luke 21.32 (ODRV) luke 21.32: amen i say to you, that this generation shal not passe, til al be done. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v True 0.694 0.857 0.416
Luke 21.32 (Tyndale) luke 21.32: verely i saye vnto you: this generacion shall not passe tyll all be fulfilled. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v. 34. (i. e.) till they are accomplished in that part of the meaning which respects the destruction of jerusalem, which was destroyed before that generation passed away False 0.681 0.891 0.815
Luke 21.32 (ODRV) luke 21.32: amen i say to you, that this generation shal not passe, til al be done. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v. 34. (i. e.) till they are accomplished in that part of the meaning which respects the destruction of jerusalem, which was destroyed before that generation passed away False 0.676 0.843 0.935
Matthew 24.34 (AKJV) matthew 24.34: uerely i say vnto you, this generation shall not passe, till all these things be fulfilled. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v. 34. (i. e.) till they are accomplished in that part of the meaning which respects the destruction of jerusalem, which was destroyed before that generation passed away False 0.668 0.943 3.232
Luke 21.32 (AKJV) luke 21.32: uerily i say vnto you, this generation shall not passe away, till all be fulfilled. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v. 34. (i. e.) till they are accomplished in that part of the meaning which respects the destruction of jerusalem, which was destroyed before that generation passed away False 0.666 0.932 6.419
Matthew 24.34 (Geneva) matthew 24.34: verely i say vnto you, this generation shall not passe, till all these things be done. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v. 34. (i. e.) till they are accomplished in that part of the meaning which respects the destruction of jerusalem, which was destroyed before that generation passed away False 0.665 0.947 2.846
Matthew 24.34 (ODRV) matthew 24.34: amen i say to you, that this generation shal not passe, til al these things be done. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v. 34. (i. e.) till they are accomplished in that part of the meaning which respects the destruction of jerusalem, which was destroyed before that generation passed away False 0.665 0.894 1.514
Matthew 24.34 (Tyndale) matthew 24.34: verely i saye vnto you that this generacion shall not passe tyll all these be fulfilled. and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v. 34. (i. e.) till they are accomplished in that part of the meaning which respects the destruction of jerusalem, which was destroyed before that generation passed away False 0.655 0.902 0.916
Luke 21.32 (Geneva) luke 21.32: verely i say vnto you, this age shall not passe, till all these things be done: and therefore these words are there, verily, i say unto you, this generation shall not pass away, till all these things be fulfilled, v. 34. (i. e.) till they are accomplished in that part of the meaning which respects the destruction of jerusalem, which was destroyed before that generation passed away False 0.629 0.906 2.147




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers