Morbus epidemicus: or, the danger of self-seeking; discovered in a sermon preached before the right honorable, the Lord Major of the city of London, at Mercers-Chappel, Novemb. 18. 1649. By John Cardell.

Cardell, John
Publisher: Printed by John Field
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80049 ESTC ID: R206319 STC ID: C494
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 143 located on Page 16

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text for he hath said, I will never leave thee nor forsake thee, Heb. 13.5. Paul had exactly learned this Lesson; Piety had made him perfect, Religion had made him very skilful in the Lesson of Contentation: Phil. 4.11, 12. I have learned, says he, in whatsoever state I am, therewith to be content; for he hath said, I will never leave thee nor forsake thee, Hebrew 13.5. Paul had exactly learned this lesson; Piety had made him perfect, Religion had made him very skilful in the lesson of Contentation: Philip 4.11, 12. I have learned, Says he, in whatsoever state I am, therewith to be content; c-acp pns31 vhz vvn, pns11 vmb av-x vvi pno21 ccx vvi pno21, np1 crd. np1 vhd av-j vvn d n1; n1 vhd vvn pno31 j, n1 vhd vvn pno31 av j p-acp dt n1 pp-f n1: np1 crd, crd pns11 vhb vvn, vvz pns31, p-acp r-crq n1 pns11 vbm, av pc-acp vbi j;
Note 0 NONLATINALPHABET. 5 Neg. Est negationis conduplicatio ut fit vehementior pollicitatio. Estius in loc. . 5 Neg. Est negationis conduplicatio ut fit vehementior pollicitatio. Estius in loc. . crd np1 fw-la fw-la fw-la fw-la j fw-la fw-la. np1 p-acp fw-la.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Timothy 6.6; 1 Timothy 6.6 (AKJV); Hebrews 13.5; Hebrews 13.5 (AKJV); Hebrews 13.5 (Tyndale); Philippians 4.11; Philippians 4.11 (AKJV); Philippians 4.11 (Geneva); Philippians 4.12; Philippians 4.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.11 (AKJV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. i have learned, says he, in whatsoever state i am, therewith to be content True 0.92 0.949 4.028
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. i have learned, says he, in whatsoever state i am, therewith to be content True 0.92 0.949 4.028
Hebrews 13.5 (AKJV) - 2 hebrews 13.5: for hee hath said, i will neuer leaue thee, nor forsake thee. for he hath said, i will never leave thee nor forsake thee, heb True 0.919 0.946 7.701
Philippians 4.11 (Tyndale) - 1 philippians 4.11: for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. i have learned, says he, in whatsoever state i am, therewith to be content True 0.91 0.959 5.179
Philippians 4.11 (ODRV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned, to be content with the things that i haue. i have learned, says he, in whatsoever state i am, therewith to be content True 0.803 0.548 1.504
Hebrews 13.6 (Geneva) hebrews 13.6: i will not faile thee, neither forsake thee: for he hath said, i will never leave thee nor forsake thee, heb True 0.796 0.676 5.759
Hebrews 13.5 (AKJV) hebrews 13.5: let your conuersation bee without couetousnesse: and be content with such things as yee haue. for hee hath said, i will neuer leaue thee, nor forsake thee. for he hath said, i will never leave thee nor forsake thee, heb. 13.5. paul had exactly learned this lesson; piety had made him perfect, religion had made him very skilful in the lesson of contentation: phil. 4.11, 12. i have learned, says he, in whatsoever state i am, therewith to be content False 0.632 0.868 6.994
Hebrews 13.5 (ODRV) hebrews 13.5: let your manners be without auarice: contented with things present. for he said, i wil not leaue thee, neither wil i forsake thee. for he hath said, i will never leave thee nor forsake thee, heb. 13.5. paul had exactly learned this lesson; piety had made him perfect, religion had made him very skilful in the lesson of contentation: phil. 4.11, 12. i have learned, says he, in whatsoever state i am, therewith to be content False 0.613 0.412 5.707




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 13.5. Hebrews 13.5
In-Text Phil. 4.11, 12. Philippians 4.11; Philippians 4.12