Morbus epidemicus: or, the danger of self-seeking; discovered in a sermon preached before the right honorable, the Lord Major of the city of London, at Mercers-Chappel, Novemb. 18. 1649. By John Cardell.

Cardell, John
Publisher: Printed by John Field
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80049 ESTC ID: R206319 STC ID: C494
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 197 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text There are none that gain so much upon the hearts and affections of others, in order to their Eternal welfare, as they that are of a meek, and of a patient Spirit, enabling them to bear long with very much, that they may win souls to Christ: 2 Tim. 2.10. Therefore I endure all things (says the Apostle) for the Elects sake, that they may also obtain the salvation which is in Christ Jesus, with eternal glory. There Are none that gain so much upon the hearts and affections of Others, in order to their Eternal welfare, as they that Are of a meek, and of a patient Spirit, enabling them to bear long with very much, that they may win Souls to christ: 2 Tim. 2.10. Therefore I endure all things (Says the Apostle) for the Elects sake, that they may also obtain the salvation which is in christ jesus, with Eternal glory. pc-acp vbr pix d vvb av av-d p-acp dt n2 cc n2 pp-f n2-jn, p-acp n1 p-acp po32 j n1, c-acp pns32 cst vbr pp-f dt j, cc pp-f dt j n1, vvg pno32 p-acp vvb av-j p-acp av av-d, cst pns32 vmb vvi n2 p-acp np1: crd np1 crd. av pns11 vvb d n2 (vvz dt n1) p-acp dt vvz n1, cst pns32 vmb av vvi dt n1 r-crq vbz p-acp np1 np1, p-acp j n1.
Note 0 Hic est ille Farellus qui nullis difficultatibus fractus, nul lis minis, convitiis, verberibus deui { que } inflict is territus Mompelgardenses, Aqutleienses, Lausanenses, Genevenses, Novocomenses Christo lucrifecit. Mel. Adam. Decad. in vitâ Farel. Hic est Isle Farellus qui nullis difficultatibus fractus, nul Lies minis, convitiis, verberibus Deui { que } inflict is territus Mompelgardenses, Aqutleienses, Lausanenses, Genevenses, Novocomenses Christ lucrifecit. Mel. Adam. Decad. in vitâ Farel. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-mi fw-la, fw-fr vvz fw-la, fw-la, fw-la fw-fr { fw-fr } vvi vbz fw-la np1, np1, np2, fw-la, np1 fw-la fw-la. np1 np1. np1 p-acp fw-la n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 2 Timothy 2.10; 2 Timothy 2.10 (AKJV); 2 Timothy 2.10 (Geneva); Galatians 6.5 (ODRV); Romans 15.1
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
2 Timothy 2.10 (AKJV) 2 timothy 2.10: therefore i indure all things for the elects sakes, that they may also obtaine the saluation which is in christ iesus, with eternall glory. therefore i endure all things (says the apostle) for the elects sake, that they may also obtain the salvation which is in christ jesus, with eternal glory True 0.921 0.972 1.136
2 Timothy 2.10 (Geneva) 2 timothy 2.10: therefore i suffer all things, for the elects sake, that they might also obtaine the saluation which is in christ iesus, with eternall glorie. therefore i endure all things (says the apostle) for the elects sake, that they may also obtain the salvation which is in christ jesus, with eternal glory True 0.921 0.966 2.043
2 Timothy 2.10 (Tyndale) 2 timothy 2.10: herefore i suffre all thinges for the electes sakes that they myght also obtayne that saluacion which is in christ iesu with eternall glory. therefore i endure all things (says the apostle) for the elects sake, that they may also obtain the salvation which is in christ jesus, with eternal glory True 0.92 0.893 0.536
2 Timothy 2.10 (ODRV) 2 timothy 2.10: therfore i sustaine al things for the elect, that they also may obtaine the saluation, which is in christ iesvs, with heauenly glorie. therefore i endure all things (says the apostle) for the elects sake, that they may also obtain the salvation which is in christ jesus, with eternal glory True 0.866 0.931 0.346
2 Timothy 2.10 (Vulgate) 2 timothy 2.10: ideo omnia sustineo propter electos, ut et ipsi salutem consequantur, quae est in christo jesu, cum gloria caelesti. therefore i endure all things (says the apostle) for the elects sake, that they may also obtain the salvation which is in christ jesus, with eternal glory True 0.85 0.307 0.0
2 Timothy 2.10 (AKJV) 2 timothy 2.10: therefore i indure all things for the elects sakes, that they may also obtaine the saluation which is in christ iesus, with eternall glory. there are none that gain so much upon the hearts and affections of others, in order to their eternal welfare, as they that are of a meek, and of a patient spirit, enabling them to bear long with very much, that they may win souls to christ: 2 tim. 2.10. therefore i endure all things (says the apostle) for the elects sake, that they may also obtain the salvation which is in christ jesus, with eternal glory False 0.752 0.953 1.787
2 Timothy 2.10 (Tyndale) 2 timothy 2.10: herefore i suffre all thinges for the electes sakes that they myght also obtayne that saluacion which is in christ iesu with eternall glory. there are none that gain so much upon the hearts and affections of others, in order to their eternal welfare, as they that are of a meek, and of a patient spirit, enabling them to bear long with very much, that they may win souls to christ: 2 tim. 2.10. therefore i endure all things (says the apostle) for the elects sake, that they may also obtain the salvation which is in christ jesus, with eternal glory False 0.751 0.693 1.307
2 Timothy 2.10 (Geneva) 2 timothy 2.10: therefore i suffer all things, for the elects sake, that they might also obtaine the saluation which is in christ iesus, with eternall glorie. there are none that gain so much upon the hearts and affections of others, in order to their eternal welfare, as they that are of a meek, and of a patient spirit, enabling them to bear long with very much, that they may win souls to christ: 2 tim. 2.10. therefore i endure all things (says the apostle) for the elects sake, that they may also obtain the salvation which is in christ jesus, with eternal glory False 0.743 0.942 2.725
2 Timothy 2.10 (ODRV) 2 timothy 2.10: therfore i sustaine al things for the elect, that they also may obtaine the saluation, which is in christ iesvs, with heauenly glorie. there are none that gain so much upon the hearts and affections of others, in order to their eternal welfare, as they that are of a meek, and of a patient spirit, enabling them to bear long with very much, that they may win souls to christ: 2 tim. 2.10. therefore i endure all things (says the apostle) for the elects sake, that they may also obtain the salvation which is in christ jesus, with eternal glory False 0.736 0.883 1.333




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 2 Tim. 2.10. 2 Timothy 2.10