Morbus epidemicus: or, the danger of self-seeking; discovered in a sermon preached before the right honorable, the Lord Major of the city of London, at Mercers-Chappel, Novemb. 18. 1649. By John Cardell.

Cardell, John
Publisher: Printed by John Field
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80049 ESTC ID: R206319 STC ID: C494
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 305 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And therefore this must needs be the Excellency of Excellencies, the most amiable excellency in all the world, to be of a publique Spirit; since there is not a greater excellency, no not in God Himself, then that which this amounts to. And Therefore this must needs be the Excellency of Excellencies, the most amiable excellency in all the world, to be of a public Spirit; since there is not a greater excellency, no not in God Himself, then that which this amounts to. cc av d vmb av vbi dt n1 pp-f n2, dt ds j n1 p-acp d dt n1, pc-acp vbi pp-f dt j n1; a-acp pc-acp vbz xx dt jc n1, dx xx p-acp np1 px31, av cst r-crq d n2 p-acp.
Note 0 Qui amat quod verè putat •sse summum bonum, id unicè amat: Ita { que } ut id redimat, nihil non facit, nihil haber pensi: Exemplo sit in Evangelio, qui thesaurum reperit in agro, agrum emit, & qui scripsit — Inveni Portum, spes & fortuna valete, N•l mihi vobiscum, ludite nunc alios. Camer. Collat. cum T•len. pag. 650. col. 2. Minus te amat, qui tecum aliquid amat quod non pr•pter te am•t. Aug Confess. 〈 ◊ 〉 10. cap. 29. Qui amat quod verè putat •sse summum bonum, id unicè amat: Ita { que } ut id redimat, nihil non facit, nihil haber pensi: Exemplo sit in Evangelio, qui Thesaurum reperit in Agro, agrum emit, & qui scripsit — Inveni Portum, spes & fortuna valete, N•l mihi vobiscum, ludite nunc Alioth. Camer. Collat. cum T•len. page. 650. col. 2. Minus te amat, qui tecum Aliquid amat quod non pr•pter te am•t. Aug Confess. 〈 ◊ 〉 10. cap. 29. fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la: fw-la { fw-fr } fw-it fw-la n1, fw-la fw-fr fw-la, fw-la n1 fw-la: fw-la fw-la p-acp np1, fw-la fw-la n1 p-acp n1, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la — fw-la fw-la, fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n2. np1. np1 fw-la np1. n1. crd fw-fr. crd fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la j fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la. np1 vvb. 〈 sy 〉 crd n1. crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 2
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 col. 2. Colossians 2