Morbus epidemicus: or, the danger of self-seeking; discovered in a sermon preached before the right honorable, the Lord Major of the city of London, at Mercers-Chappel, Novemb. 18. 1649. By John Cardell.

Cardell, John
Publisher: Printed by John Field
Place of Publication: London
Publication Year: 1650
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80049 ESTC ID: R206319 STC ID: C494
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 334 located on Page 38

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And I pray take heed, for by the Fall of it (which is very great) it must of necessity either destroy that, or destroy you; either it must grinde that to powder, or else grinde you to powder. The sum of all being this, That if there be any thing of God in you, And I pray take heed, for by the Fallen of it (which is very great) it must of necessity either destroy that, or destroy you; either it must grind that to powder, or Else grind you to powder. The sum of all being this, That if there be any thing of God in you, cc pns11 vvb vvb n1, p-acp p-acp dt vvb pp-f pn31 (r-crq vbz j j) pn31 vmb pp-f n1 d vvi cst, cc vvb pn22; d pn31 vmb vvi cst p-acp n1, cc av vvi pn22 pc-acp vvi. dt n1 pp-f d n1 d, cst cs pc-acp vbb d n1 pp-f np1 p-acp pn22,
Note 0 Christ (the Shepherd and the Stone of Israel, Gen. 49.24.) is in nothing so much concerned, as in that which is of publique concernment; and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this Stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, Matth. 21.44. christ (the Shepherd and the Stone of Israel, Gen. 49.24.) is in nothing so much concerned, as in that which is of public concernment; and Therefore in that respect especially, whosoever falls on this Stone shall be broken, but on whomsoever it shall fallen, it will grind him to powder, Matthew 21.44. np1 (dt n1 cc dt n1 pp-f np1, np1 crd.) vbz p-acp pix av av-d vvn, c-acp p-acp d r-crq vbz pp-f j n1; cc av p-acp d n1 av-j, r-crq vvz p-acp d n1 vmb vbi vvn, cc-acp p-acp ro-crq pn31 vmb vvi, pn31 vmb vvi pno31 pc-acp vvi, np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Genesis 49.24; Matthew 21.44; Matthew 21.44 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 21.44 (AKJV) matthew 21.44: and whosoeuer shall fall on this stone, shalbe broken: but on whom soeuer it shall fall, it will grinde him to powder. and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth True 0.892 0.964 11.985
Matthew 21.44 (Tyndale) matthew 21.44: and whosoever shall fall on this stone he shalbe broken but on whosoever it shall fall vpon it will grynde him to powder. and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth True 0.878 0.944 13.223
Matthew 21.44 (Geneva) matthew 21.44: and whosoeuer shall fall on this stone, he shalbe broken: but on whomsoeuer it shall fall, it will dash him a pieces. and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth True 0.854 0.946 8.1
Matthew 21.44 (ODRV) matthew 21.44: and he that falleth vpon this ston, shal be broken: and on whom it falleth, it shal al to bruise him. and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth True 0.832 0.808 4.912
Matthew 21.44 (Wycliffe) matthew 21.44: and he that schal falle on this stoon, schal be brokun; but on whom it schal falle, it schal al tobrise hym. and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth True 0.785 0.335 0.0
Matthew 21.44 (AKJV) matthew 21.44: and whosoeuer shall fall on this stone, shalbe broken: but on whom soeuer it shall fall, it will grinde him to powder. christ (the shepherd and the stone of israel, gen. 49.24.) is in nothing so much concerned, as in that which is of publique concernment; and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth. 21.44 False 0.745 0.959 18.105
Luke 20.18 (AKJV) luke 20.18: whosoeuer shall fall vpon that stone, shalbe broken: but on whomsoeuer it shall fall, it will grinde him to powder. and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth True 0.741 0.964 11.614
Matthew 21.44 (Geneva) matthew 21.44: and whosoeuer shall fall on this stone, he shalbe broken: but on whomsoeuer it shall fall, it will dash him a pieces. christ (the shepherd and the stone of israel, gen. 49.24.) is in nothing so much concerned, as in that which is of publique concernment; and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth. 21.44 False 0.728 0.946 13.303
Matthew 21.44 (Tyndale) matthew 21.44: and whosoever shall fall on this stone he shalbe broken but on whosoever it shall fall vpon it will grynde him to powder. christ (the shepherd and the stone of israel, gen. 49.24.) is in nothing so much concerned, as in that which is of publique concernment; and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth. 21.44 False 0.728 0.944 18.795
Luke 20.18 (Geneva) luke 20.18: whosoeuer shall fall vpon that stone, shall be broken: and on whomsoeuer it shall fall, it will grinde him to pouder. and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth True 0.722 0.964 10.583
Luke 20.18 (Tyndale) luke 20.18: whosoever stomble at that stone shalbe broken: but on whosoever it faul vpon it wyll grynde him to powder. and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth True 0.713 0.915 8.104
Matthew 21.44 (ODRV) matthew 21.44: and he that falleth vpon this ston, shal be broken: and on whom it falleth, it shal al to bruise him. christ (the shepherd and the stone of israel, gen. 49.24.) is in nothing so much concerned, as in that which is of publique concernment; and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth. 21.44 False 0.7 0.811 7.088
Luke 20.18 (ODRV) luke 20.18: euery one that falleth vpon this stone, shal be quashed: and vpon whom it shal fal, it shal breake him to pouder. and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth True 0.684 0.795 3.503
Matthew 21.44 (Wycliffe) matthew 21.44: and he that schal falle on this stoon, schal be brokun; but on whom it schal falle, it schal al tobrise hym. christ (the shepherd and the stone of israel, gen. 49.24.) is in nothing so much concerned, as in that which is of publique concernment; and therefore in that respect especially, whosoever falleth on this stone shall be broken, but on whomsoever it shall fall, it will grinde him to powder, matth. 21.44 False 0.672 0.295 1.645




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Gen. 49.24. Genesis 49.24
Note 0 Matth. 21.44. Matthew 21.44