In-Text |
and if they do it not, They bear the Sword in vain, and are not so just and faithful in their places, as they should and ought to be. |
and if they do it not, They bear the Sword in vain, and Are not so just and faithful in their places, as they should and ought to be. |
cc cs pns32 vdb pn31 xx, pns32 vvb dt n1 p-acp j, cc vbr xx av j cc j p-acp po32 n2, c-acp pns32 vmd cc vmd pc-acp vbi. |
Note 0 |
Meminerit Magistratus sibi gladtum datum esse à Deo, non ut illum gest•t frustrà: sed ut eo utatur ad vindictam sceleratorum, ac defensionem bonorum. Piscator. in Rom. 13.4. Magistratus vice Dei sungitur, cum in Praemiis dandis obedientibus, tùm in Paenis instigendis contumacibus. Nicol. Heming ibid. Inductus est ita { que } Magistratus, ut leges quàm diligentissimè conserventur, sontes puntantur, & boni juventur ac soveantur: Et sanè lexest mutus Magistratus, & victssim Magistratus lex animata & loquens. Pet. Martyr. in cap. 19. lib. Iud. |
Rememberit Magistratus sibi gladtum datum esse à God, non ut Ilum gest•t frustrà: sed ut eo utatur ad vindictam sceleratorum, ac defensionem Bonorum. Piscator. in Rom. 13.4. Magistratus vice Dei sungitur, cum in Praemiis dandis obedientibus, tùm in Paenis instigendis contumacibus. Nicol. Heming Ibid. Inductus est ita { que } Magistratus, ut leges quàm diligentissimè conserventur, sontes puntantur, & boni juventur ac soveantur: Et sanè lexest Mutus Magistratus, & victssim Magistratus lex animata & Speaking. Pet. Martyr. in cap. 19. lib. Iud. |
vvb np1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-fr fw-la, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la. fw-la. p-acp np1 crd. np1 fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la, fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la. np1. np1 fw-la. fw-la fw-la fw-la { fw-fr } npg1, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la: fw-la fw-la vv2 fw-la np1, cc j np1 fw-la fw-la cc fw-la. np1 n1. p-acp n1. crd n1. np1 |