Refreshing streams flowing from the fulnesse of Jesus Christ. In severall sermons, / by William Colvill sometime preacher at Edenburgh.

Colvill, William, d. 1675
Publisher: Printed by A M for Joseph Cranford at the sign of the Phœnix in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80200 ESTC ID: R207356 STC ID: C5431
Subject Headings: Anabaptists -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 0 located on Page 301

Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text THE MYSTERY OF CONTENTATION In and Through CHRIST. PHIL. 4.11, 12, 13. For I have learned in whatsoever estate I am therewith to be content. THE MYSTERY OF CONTENTATION In and Through CHRIST. PHILIP. 4.11, 12, 13. For I have learned in whatsoever estate I am therewith to be content. dt n1 pp-f n1 p-acp cc p-acp np1. np1. crd, crd, crd c-acp pns11 vhb vvn p-acp r-crq n1 pns11 vbm av pc-acp vbi j.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Philippians 4.11; Philippians 4.11 (Tyndale); Philippians 4.12; Philippians 4.12 (AKJV); Philippians 4.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.11 (Tyndale) - 1 philippians 4.11: for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content. the mystery of contentation in and through christ. phil. 4.11, 12, 13. for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content False 0.873 0.971 4.3
Philippians 4.11 (AKJV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. the mystery of contentation in and through christ. phil. 4.11, 12, 13. for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content False 0.857 0.932 0.983
Philippians 4.11 (Geneva) - 1 philippians 4.11: for i haue learned in whatsoeuer state i am, therewith to bee content. the mystery of contentation in and through christ. phil. 4.11, 12, 13. for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content False 0.857 0.932 0.983
Philippians 4.11 (ODRV) - 1 philippians 4.11: for i haue learned, to be content with the things that i haue. the mystery of contentation in and through christ. phil. 4.11, 12, 13. for i have learned in whatsoever estate i am therewith to be content False 0.775 0.485 0.936




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text PHIL. 4.11, 12, 13. Philippians 4.11; Philippians 4.12; Philippians 4.13