Refreshing streams flowing from the fulnesse of Jesus Christ. In severall sermons, / by William Colvill sometime preacher at Edenburgh.

Colvill, William, d. 1675
Publisher: Printed by A M for Joseph Cranford at the sign of the Phœnix in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80200 ESTC ID: R207356 STC ID: C5431
Subject Headings: Anabaptists -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1037 located on Page 8

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is also taken for the grace that is given, which doth flow from the fountain of free grace and love. Ioh. 1.16. Of his fulness have all we received, and grace for grace: It is also taken for the grace that is given, which does flow from the fountain of free grace and love. John 1.16. Of his fullness have all we received, and grace for grace: pn31 vbz av vvn p-acp dt n1 cst vbz vvn, r-crq vdz vvi p-acp dt n1 pp-f j n1 cc n1. np1 crd. pp-f po31 n1 vhb d pns12 vvd, cc n1 p-acp n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Acts 2.42; Acts 2.42 (AKJV); Ephesians 2.8; Ephesians 2.8 (AKJV); Ephesians 2.8 (Geneva); John 1.16; John 1.16 (Geneva); Romans 3.24; Romans 3.24 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. of his fulness have all we received, and grace for grace True 0.933 0.939 0.437
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. of his fulness have all we received, and grace for grace True 0.931 0.933 0.421
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. of his fulness have all we received, and grace for grace True 0.919 0.897 0.421
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. of his fulness have all we received, and grace for grace True 0.904 0.904 0.453
John 1.16 (Geneva) john 1.16: and of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace. it is also taken for the grace that is given, which doth flow from the fountain of free grace and love. ioh. 1.16. of his fulness have all we received, and grace for grace False 0.853 0.806 1.273
John 1.16 (Tyndale) john 1.16: and of his fulnes have all we receaved even (grace) for grace. it is also taken for the grace that is given, which doth flow from the fountain of free grace and love. ioh. 1.16. of his fulness have all we received, and grace for grace False 0.853 0.683 1.326
John 1.16 (AKJV) john 1.16: and of his fulnesse haue all wee receiued, and grace for grace. it is also taken for the grace that is given, which doth flow from the fountain of free grace and love. ioh. 1.16. of his fulness have all we received, and grace for grace False 0.852 0.774 1.224
John 1.16 (Wycliffe) john 1.16: and of the plente of hym we alle han takun, and grace for grace. of his fulness have all we received, and grace for grace True 0.848 0.533 0.407
John 1.16 (ODRV) john 1.16: and of his fulnes we al haue receiued, and grace for grace. it is also taken for the grace that is given, which doth flow from the fountain of free grace and love. ioh. 1.16. of his fulness have all we received, and grace for grace False 0.839 0.64 1.224
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: of his fulness have all we received, and grace for grace True 0.805 0.754 0.0
John 1.16 (Vulgate) john 1.16: et de plenitudine ejus nos omnes accepimus, et gratiam pro gratia: it is also taken for the grace that is given, which doth flow from the fountain of free grace and love. ioh. 1.16. of his fulness have all we received, and grace for grace False 0.786 0.264 0.266




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 1.16. John 1.16