Refreshing streams flowing from the fulnesse of Jesus Christ. In severall sermons, / by William Colvill sometime preacher at Edenburgh.

Colvill, William, d. 1675
Publisher: Printed by A M for Joseph Cranford at the sign of the Phœnix in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80200 ESTC ID: R207356 STC ID: C5431
Subject Headings: Anabaptists -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1502 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nothing shall be able to separate us from the love of God which is in Christ Jesus, and 1 Joh. 3.14. We know that we have passed from death unto life, because we love the brethren: Nothing shall be able to separate us from the love of God which is in christ jesus, and 1 John 3.14. We know that we have passed from death unto life, Because we love the brothers: pix vmb vbi j pc-acp vvi pno12 p-acp dt n1 pp-f np1 r-crq vbz p-acp np1 np1, cc crd np1 crd. pns12 vvb cst pns12 vhb vvn p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb dt n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 3.14; 1 John 3.14 (AKJV); Psalms 73.24; Psalms 73.24 (AKJV); Romans 8.39
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren True 0.938 0.951 10.227
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren True 0.926 0.951 8.298
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren True 0.917 0.943 8.632
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren True 0.891 0.892 5.449
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: nothing shall be able to separate us from the love of god which is in christ jesus, and 1 joh. 3.14. we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren False 0.874 0.89 5.103
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: nothing shall be able to separate us from the love of god which is in christ jesus, and 1 joh. 3.14. we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren False 0.872 0.899 6.838
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren True 0.872 0.835 0.0
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. nothing shall be able to separate us from the love of god which is in christ jesus, and 1 joh. 3.14. we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren False 0.867 0.89 5.293
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. nothing shall be able to separate us from the love of god which is in christ jesus, and 1 joh. 3.14. we know that we have passed from death unto life, because we love the brethren False 0.814 0.579 7.33
Romans 8.39 (ODRV) romans 8.39: nor height, nor depth, nor other creature, shal be able to separate vs from the charitie of god which is in christ iesvs our lord. nothing shall be able to separate us from the love of god which is in christ jesus, and 1 joh True 0.7 0.832 3.583
Romans 8.39 (Geneva) romans 8.39: nor height, nor depth, nor any other creature shalbe able to separate vs from the loue of god, which is in christ iesus our lord. nothing shall be able to separate us from the love of god which is in christ jesus, and 1 joh True 0.699 0.836 3.583
Romans 8.39 (AKJV) romans 8.39: nor height, nor depth, nor any other creature, shalbe able to separate vs from the loue of god, which is in christ iesus our lord. nothing shall be able to separate us from the love of god which is in christ jesus, and 1 joh True 0.697 0.831 3.583
Romans 8.39 (Tyndale) romans 8.39: nether heyth nether loweth nether eny other creature shalbe able to departe vs from the love of god shewed in christ iesu oure lorde. nothing shall be able to separate us from the love of god which is in christ jesus, and 1 joh True 0.678 0.716 4.485
Romans 8.39 (Vulgate) romans 8.39: neque altitudo, neque profundum, neque creatura alia poterit nos separare a caritate dei, quae est in christo jesu domino nostro. nothing shall be able to separate us from the love of god which is in christ jesus, and 1 joh True 0.614 0.355 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Joh. 3.14. 1 John 3.14