Refreshing streams flowing from the fulnesse of Jesus Christ. In severall sermons, / by William Colvill sometime preacher at Edenburgh.

Colvill, William, d. 1675
Publisher: Printed by A M for Joseph Cranford at the sign of the Phœnix in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80200 ESTC ID: R207356 STC ID: C5431
Subject Headings: Anabaptists -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 177 located on Page 312

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text to this sense the primitive word is used, Luk. 3.14. Be content with your wages, said the Baptist to the Souldiers; to this sense the primitive word is used, Luk. 3.14. Be content with your wages, said the Baptist to the Soldiers; p-acp d n1 dt j n1 vbz vvn, np1 crd. vbb j p-acp po22 n2, vvd dt n1 p-acp dt n2;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 13.5; Luke 3.14; Luke 3.14 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Luke 3.14 (Tyndale) - 5 luke 3.14: but be content with youre wages. to this sense the primitive word is used, luk. 3.14. be content with your wages, said the baptist to the souldiers False 0.681 0.876 2.829
Luke 3.14 (ODRV) - 4 luke 3.14: and be content with your stipends. to this sense the primitive word is used, luk. 3.14. be content with your wages, said the baptist to the souldiers False 0.667 0.865 1.84
Luke 3.14 (AKJV) luke 3.14: and the souldiers likewise demanded of him, saying, and what shall we doe? and he said vnto them, doe violence to no man, neither accuse any falsely, & be content with your wages. to this sense the primitive word is used, luk. 3.14. be content with your wages, said the baptist to the souldiers False 0.658 0.745 3.825
Luke 3.14 (Geneva) luke 3.14: the souldiers likewise demaunded of him, saying, and what shall we doe? and he saide vnto them, doe violence to no man, neither accuse any falsely, and be content with your wages. to this sense the primitive word is used, luk. 3.14. be content with your wages, said the baptist to the souldiers False 0.639 0.738 2.782




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Luk. 3.14. Luke 3.14