Refreshing streams flowing from the fulnesse of Jesus Christ. In severall sermons, / by William Colvill sometime preacher at Edenburgh.

Colvill, William, d. 1675
Publisher: Printed by A M for Joseph Cranford at the sign of the Phœnix in St Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1654
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A80200 ESTC ID: R207356 STC ID: C5431
Subject Headings: Anabaptists -- Controversial literature; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1809 located on Page 53

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and life eternal is prepared for thee. 1 Cor. 2.9. Eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what God hath prepared for them that love him. And 1 Joh. 3.14. By this we know that we have passed from death to life, because we love the Brethren: and life Eternal is prepared for thee. 1 Cor. 2.9. Eye hath not seen, ear hath not herd, neither can it enter into the heart of man to conceive, what God hath prepared for them that love him. And 1 John 3.14. By this we know that we have passed from death to life, Because we love the Brothers: cc n1 j vbz vvn p-acp pno21. crd np1 crd. n1 vhz xx vvn, n1 vhz xx vvn, dx vmb pn31 vvi p-acp dt n1 pp-f n1 pc-acp vvi, r-crq np1 vhz vvn p-acp pno32 cst vvb pno31. cc crd np1 crd. p-acp d pns12 vvb cst pns12 vhb vvn p-acp n1 p-acp n1, c-acp pns12 vvb dt n2:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 2.9; 1 Corinthians 2.9 (ODRV); 1 John 3.14; 1 John 3.14 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren True 0.927 0.935 6.82
1 John 3.14 (Geneva) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren True 0.919 0.932 5.149
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren True 0.913 0.933 5.362
1 John 3.14 (Tyndale) - 0 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren True 0.876 0.871 3.548
1 Corinthians 2.9 (ODRV) - 1 1 corinthians 2.9: that which eye hath not seen, nor eare hath heard, neither hath it ascended into the hart of man, what things god hath prepared for them that loue him. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him True 0.858 0.919 7.633
1 John 3.14 (Vulgate) - 0 1 john 3.14: nos scimus quoniam translati sumus de morte ad vitam, quoniam diligimus fratres. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren True 0.844 0.774 0.0
1 Corinthians 2.9 (Tyndale) - 1 1 corinthians 2.9: the eye hath not sene and the eare hath not hearde nether have entred into the herte of man the thinges which god hath prepared for them that love him. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him True 0.837 0.876 6.458
1 Corinthians 2.9 (AKJV) 1 corinthians 2.9: but as it is written, eye hath not seene, nor eare heard, neither haue entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him True 0.8 0.907 6.73
1 Corinthians 2.9 (Geneva) 1 corinthians 2.9: but as it is written, the thinges which eye hath not seene, neither eare hath heard, neither came into mans heart, are, which god hath prepared for them that loue him. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him True 0.716 0.845 5.903
1 John 3.14 (AKJV) - 0 1 john 3.14: wee know that wee haue passed from death vnto life, because wee loue the brethren: and life eternal is prepared for thee. 1 cor. 2.9. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him. and 1 joh. 3.14. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren False 0.706 0.858 13.558
1 Corinthians 2.9 (ODRV) 1 corinthians 2.9: but as it is written: that which eye hath not seen, nor eare hath heard, neither hath it ascended into the hart of man, what things god hath prepared for them that loue him. and life eternal is prepared for thee. 1 cor. 2.9. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him. and 1 joh. 3.14. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren False 0.699 0.638 14.639
1 John 3.14 (ODRV) - 0 1 john 3.14: we know that we are translated from death to life, because we loue the brethren. and life eternal is prepared for thee. 1 cor. 2.9. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him. and 1 joh. 3.14. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren False 0.696 0.881 13.154
1 Corinthians 2.9 (Tyndale) 1 corinthians 2.9: but as it is written: the eye hath not sene and the eare hath not hearde nether have entred into the herte of man the thinges which god hath prepared for them that love him. and life eternal is prepared for thee. 1 cor. 2.9. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him. and 1 joh. 3.14. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren False 0.695 0.207 14.561
1 Corinthians 2.9 (AKJV) 1 corinthians 2.9: but as it is written, eye hath not seene, nor eare heard, neither haue entred into the heart of man, the things which god hath prepared for them that loue him. and life eternal is prepared for thee. 1 cor. 2.9. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him. and 1 joh. 3.14. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren False 0.69 0.64 13.573
1 John 5.2 (Geneva) 1 john 5.2: in this we know that we loue the children of god, when we loue god, and keepe his commandements. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren True 0.685 0.203 0.986
1 John 5.2 (AKJV) 1 john 5.2: by this wee know that wee loue the children of god, when we loue god and keepe his commandements. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren True 0.679 0.285 0.916
1 Corinthians 2.9 (Geneva) 1 corinthians 2.9: but as it is written, the thinges which eye hath not seene, neither eare hath heard, neither came into mans heart, are, which god hath prepared for them that loue him. and life eternal is prepared for thee. 1 cor. 2.9. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him. and 1 joh. 3.14. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren False 0.678 0.395 12.785
1 John 3.14 (Geneva) 1 john 3.14: we know that we are translated from death vnto life, because we loue the brethren: he that loueth not his brother, abideth in death. and life eternal is prepared for thee. 1 cor. 2.9. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him. and 1 joh. 3.14. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren False 0.675 0.816 11.648
1 John 3.14 (Tyndale) 1 john 3.14: we knowe that we are translated from deeth vnto lyfe be cause we love the brethren. he that loveth not his brother abydeth in deeth. and life eternal is prepared for thee. 1 cor. 2.9. eye hath not seen, ear hath not heard, neither can it enter into the heart of man to conceive, what god hath prepared for them that love him. and 1 joh. 3.14. by this we know that we have passed from death to life, because we love the brethren False 0.658 0.433 8.732




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 Cor. 2.9. 1 Corinthians 2.9
In-Text 1 Joh. 3.14. 1 John 3.14