Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | and retired from all such natural operations and employments; the glorified Saints will be like angels, neither giving nor taking in marriage, Mat. 22.30. | and retired from all such natural operations and employments; the glorified Saints will be like Angels, neither giving nor taking in marriage, Mathew 22.30. | cc vvd p-acp d d j n2 cc n2; dt vvn n2 vmb vbi av-j n2, av-dx vvg ccx vvg p-acp n1, np1 crd. |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Matthew 22.30 (AKJV) | matthew 22.30: for in the resurrection they neither marry, nor are giuen in marriage, but are as the angels of god in heauen. | and retired from all such natural operations and employments; the glorified saints will be like angels, neither giving nor taking in marriage, mat. 22.30 | False | 0.771 | 0.502 | 2.14 |
Matthew 22.30 (Geneva) | matthew 22.30: for in the resurrection they neither marie wiues, nor wiues are bestowed in mariage, but are as the angels of god in heauen. | and retired from all such natural operations and employments; the glorified saints will be like angels, neither giving nor taking in marriage, mat. 22.30 | False | 0.749 | 0.292 | 0.796 |
Matthew 22.30 (ODRV) | matthew 22.30: for in the resurrection neither shal they marie nor be maried: but are as the angels of god in heauen. | and retired from all such natural operations and employments; the glorified saints will be like angels, neither giving nor taking in marriage, mat. 22.30 | False | 0.742 | 0.286 | 0.864 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Mat. 22.30. | Matthew 22.30 |